Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 10:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Cesarea pueblopica, Cornelio runami causarca. Paica Italia llactamanta pasac soldadocunata mandacmi carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Cesarea pueblopica, Cornelio shuti runami causarca. Paica Italia llactamanta patsac soldadocunata mandacmi carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 10:1
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina cucpimi, soldadocunaca Pilato mandashpa tiyana jatun ucuman Jesusta aparcacuna. Chaimanmi caishuc soldadocunataca, Jesuspac muyundicpi shayarichun c'ayarcacuna.


Pasac soldadocunata mandacpish, paihuan cuidaccunapish allpa chucchucpi, shinallatac shuctac ima tucushcacunata ricushpapish, munai manchaihuan cashpami: —Cai runaca Diospac Churitacmi cashca— nircacuna.


Chaimantaca Pilato mandashpa tiyana jatun huasi pungu pambamanmi soldadocunaca Jesusta chayachishpa, tucui soldadocunatapish chaiman tandachircacuna.


Chaipica, Roma*f** llactamanta pasac soldadocunata mandacpac c'uyashca, shuc servicmi ungushca ña huañugricurca.


Jesustaca soldadocunapish, soldadocunata mandacpish, shinallatac Diosman mañana huasita cuidaccunapish japishpami huatarcacuna.


Shina cashcamantami Judasca achca soldadocunahuan, curacunata mandac curacunahuan, shinallatac fariseocuna*f** cachashca Diosman mañana huasita cuidaccunahuanpish chaiman chayarcacuna. Chai riccunaca macanacungapac macanacunahuan, michacunahuan, shinallatac linternacunahuanpish chayarcacuna.


Minchandic punzha ña Cesarea puebloman chayacpica, Cornelioca paipac tauca familiacunandic, paipac alli ricsishcacunandicmi tandarishpa, shuyacushca carcacuna.


Pablota ña huañuchigricucpimi, Roma*f** llactamanta huaranga soldadocunata mandacpacman maijancuna rishpaca: “¡Tucui Jerusalén pueblopi causaccunamari huaica p'iñarishpa caparicuncuna!” nishpa huillarcacuna.


Cayandic punzha ñucanchic chaimanta rishpaca, Cesarea pueblomanmi chayarcanchic. Chaiman chayashpaca, alli huillaita huillac Felipepac huasiman rishpami, chaipi saquirircanchic. Paica criccunata ayudac cachun, canchiscunata acllashcapuramantami carca.


Chaipi paita huatashpa macagricucpimi, pasac soldadocunata mandactaca Pabloca: —Uyai. Ñucaca Roma*f** llactamanta cashca shinallatacmi cani. Mandashcapi nishca shinaca, manarac imata tapushpaca, ¿ñucata macanallachu canga?— nirca.


Huaranga soldadocunata mandacca pasac soldadocunata mandaccunatami ishcaita c'ayashpa, cashna nishpa mandarca: “Cunan unai tutataca Cesarea puebloman richun, chaquillahuan ric soldadocunataca, ishcai pasac soldadocunata tandachinguichic. Caballopi ric soldadocunataca, canchis chunga soldadocunata tandachinguichic. Shinallatac lanzahuan ric soldadocunataca, ishcai pasac soldadocunata tandachinguichic.


Pablohuan ric soldadocuna Cesarea puebloman chayashpaca, quillcatarac mandac Felixman cushpami, Pablotapish paipac ñaupaman chayachircacuna.


Festo runaca llactata mandangapac yaicushca quimsa punzha q'uipami, Cesarea pueblomanta Jerusalenman rirca.


Asha punzhacuna q'uipami, jatun mandac Agripaca paipac pani Berenicehuan Cesarea pueblopi mandac Festota “allillachu cangui” ningapac shamurcacuna.


Mandac Festo ñucanchicta ña Italia llactaman cachagricushpaca, Pablotapish, shinallatac shuc prezucunatapish pasac soldadocunata mandac Juliomanmi cushpa cacharca. Chai Julioca Roma*f** llactata jatun mandac Augustopac soldadocunapurami carca.


Chaimantami Pabloca pasac soldadocunata mandactapish, caishuc soldadocunatapish: —Cai barcota purichiccuna shitashpa ricpica, cancunaca huañunguichicmi— nirca.


Chashna nicpica, pasac soldadocunata mandacca Pablota mana huañuchisha nishpami: —Huambunata yachaccunarac, huambushpa llucshichic.


Ashtahuanpish Felipeca Azoto pueblopimi taririrca. Chai Azoto pueblomanta callarishpami, Cesarea puebloman chayangacaman, tucui pueblocunapi alli huillaita huillashpa rirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ