Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HECHOS 1:13 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

13 Ña Jerusalenman chayashpaca, paicuna pozacushca huasi altomanmi huichicurcacuna. Chai huasiman huichicuccunaca Pedro, Jacobo, Juan, Andrés, Felipe, Tomás, Bartolomé, Mateo, Alfeopac churi Jacobo, Celote*f** nishca Simón, shinallatac Jacobopac huauqui Judaspish carcacunami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

13 Jerusalenman chayashpaca, paicuna pozacushca huasi altomanmi huichicurca. Chaipimi Pedropish, Jacobopish, Juanpish, Andrespish, Felipepish, Tomaspish, Bartolomepish, Mateopish, Alfeopac churi Jacobopish, Celote nishca Simonpish, Jacobopac huauqui Judaspish carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HECHOS 1:13
45 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimanta Jesús rishpaca, Mateo runatami Roma*f** llactaman impuestota japishpa, chasquina mizapi tiyacucta ricurca. Chaipi tiyacucta ricushpami: —Jacu ñucahuan— nirca. Chashna nicpi, Mateoca jatarishcahuan c'atishpa rircallami.


Cancuna chashna nicpica, chai huasiyucca ña allichishca shuc jatun ucutami altopi ricuchinga. Chai ucupi ñucanchic micungapac allichinguichic— nishpami cacharca.


Chashna nishpami Jesusca Pedrota, Jacobota, Juantapish pushashpa rirca. Shina rishpami, paipac shungupi llaquihuan cashpa, mai llaquiri callarirca.


Chaimanta rishpami, Roma*f** llactaman impuestota chasquina mizapi Alfeopac churi Leví runa tiyacucta ricurca. Paita ricushpaca: —Jacu ñucahuan— nicpimi, Levica jatarishpa, Jesusta c'atishpa rircalla.


Jesusca chai gentecunata mana pushashpa, Pedrota, Jacobota, chai Jacobopac huauqui Juanllata pushashpami,


Jesusca chashna nishca sucta punzha q'uipami Pedrotapish, Jacobotapish, Juantapish paicunallata pushashpa, shuc jatun urcuman rirca. Chaipimi paicuna ricucucpi, Jesusca shuctac laya tucurca.


Cancuna chashna nicpica, chai huasiyucca sumacta allichishca jatun ucutami altopi ricuchinga. Chai ucupi ñucanchic micungapac allichinguichic— nirca.


Shina nicpi, ishcaipura huacharishca Tomasca caishuc yachacuccunataca: —Ñucanchicpish Jesushuan huañungapac jacuchic— nirca.


Shina nicpi, mana chai Judas Iscariotechu, ashtahuanpish caishuc Judasmi: —Apunchic Jesús, ¿ima nishpatac caishuc gentecunamanca mana ricurishpa, ñucanchicllaman ricurisha ninguiyari?— nirca.


Chashna yaicucpimi, chai huasita cuidac huarmica Pedrotaca: —¿Manachu canpish chai runapac yachacuc cangui?— nishpa tapurca. Shina nicpica Pedroca: —Mana chaichu cani— nirca.


Chaipica Simón Pedropish, ishcaipura huacharishca Tomaspish, Galileapi tiyac Caná pueblomanta Natanaelpish, Zebedeopac churicunapish, shinallatac Jesuspac yachacuccunapuramanta caishuc ishcai yachacuccunapish carcami.


Paica maquillahuan “upalla caichic” nishpami, Mandac Dios ima shina paita carcelmanta llucchishpa cachashcata paicunaman parlarca. Chashna parlashpaca: —Caitaca Jacobomanpish, caishuc criccunamanpish parlanguichic— nishpaca, chaimanta llucshishpa, shuc llactaman rircallami.


Paicuna ña tucui parlacpica, Jacoboca: —Caipi tandanacushca tucui huauquicuna, ñuca nishcata uyaichic.


Pedroca Jesús acllashca caishuc chunga shuc huillaccunandic shayarishpami, tucui chaipi caccunaman sinchita rimashpaca: “Tucui cai Jerusalenpi causac israelcunapish,*f** mana caipi causac israelcunapish, ñuca huillashcata alli uyaichic.


Chashna tapucpimi, Pedroca paicunataca: —Juchayuc cashcamanta llaquirishpa, Diosman cutirishpa, Jesucristopac shutipi bautizarichic. Chashna ruhuacpimi, Taita Diosca cancunapac juchacunata perdonanga, shinallatac paipac Espiritutapish cancunamanca cunga.


Tandanacushca alto ucupica, achca lamparacunami japichishca carca.


Pedropish Juanpish mana manchashpa, allita rimacta uyashpami, chai mandaccunaca: —¿Ima shinatac cai maipi yachacungapacllapish mana rishca, yanga runacunaca chashna rimancunayari?— nishpa, mana amirircacuna. Chaimantami paicunaca Jesushuan puriccuna cashcata yachac chayarcacuna.


Shina nicpipish Juanpish, Pedropish cutimushpaca: —Cancunallatac alli yuyarichic. Taita Diosmanca, paita cazunapac randica, ¿cancunata cazunachu ashtahuan alli canga?


Chai q'uipaca Santiagomanmi ricurirca. Shinallatac chai q'uipaca tucui pai acllashca huillaccunamanmi ricurirca.


Chaipica Jesús acllashca caishuc huillaccunataca pitapish mana ricurcanichu, ashtahuanpish Apunchic Jesuspac huauqui Jacobollatami ricurcani.


Chaimantami criccuna alli nishca Pedropish, Jacobopish, Juanpish Taita Dios ñucata c'uyashpa, mana israelcunaman alli huillaita huillachun cachashcata yachac chayarcacuna. Ñucapish, Bernabepish paicuna shina alli huillaita huillac cashcata ricuchingapacmi maquita curcacuna. Shina maquita cushpami, ñucanchicca mana israelcunaman, paicunaca israelcunaman huillagrinaca allimi nircacuna.


Ñucaca Diospacta, Apunchic Jesuspacta ruhuac Santiagomi cani. Israelpac*f** chunga ishcai aillucuna shiguarishpa, caipi chaipi causac criccunata “allillachu canguichic” nishpami, cai quillcata cachani.


Ñucaca criccunata pushac cashpami, Dios acllashca tandanacushca criccunamanpish, mashnalla chaipi caccunamanpish tucui ñuca c'uyaihuan caita quillcani. Mana ñucallachu c'uyani, ashtahuanpish tucui mashnalla cashcata nic huillashcata uyashpa criccunapish c'uyancunami.


Jesucristopacta ruhuac, Santiagopac huauqui Judasmi, Taita Dios c'uyashpa c'ayashcacunata “allillachu canguichic” nishpa caita quillcashpa cachani. Cancunataca ima millaimantapish Jesucristomi huacaichicun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ