HEBREOS 6:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19962 Bautizarinamantapish, criccunapac uma jahuapi maquita churanamantapish, huañushcacuna causarinamantapish, huiñaita jatun llaquiman cachanamantapish ama cutinllatac yachacushunchic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami2 bautizarinamanta, criccunapac uma jahuapi maquita churanamanta, huañushcacuna causarinamanta, huiñaita jatun llaquiman cachanamanta ama cutinllatac cutinllatac yachacushunchic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna nicucpimi, Juanca tucui chaipi caccunataca: —Ñucaca cancunataca yacullahuanmi bautizani, ashtahuanpish ñucapac q'uipa shamucmi Diospac Espirituhuanpish, shinallatac ninahuanpish cancunataca bautizanga. Paica ñucata atishpa, ima allita ruhuasha nishpapish ruhuacllami. Ñucaca paipac ushuta huatashcallatapish mana pascaipacmi cani.
Epicúreos*f** nishca yachaccunamantapish, estoicos*f** nishca yachaccunamantapish, maijancunaca Pablohuan rimanacungapacmi tandanacurcacuna. Jesusmanta alli huillaita, shinallatac huañushcacuna causarinamanta Pablo huillacucpimi, maijancunaca: —Cai imatapish rimaricuclla runaca cashna nishpaca, ¿imatashi nisha nin?— nircacuna. Cutin maijancunaca: —Paica shuc dioscunamanta yachachicmari yuyachin— nircacuna.
Chai tandanacushca mandaccunapuramanta maijancunaca saduceocuna,*f** maijancunaca fariseocuna*f** cacta ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi Pabloca sinchita rimashpaca: —Caipi tandanacushca huauquicuna. Ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Taita Dios huañushcacunata causachinata crishcamantami, caipi cancuna ñucata tapushpa juchanchicunguichic— nirca.
Chashna shuclla cuerpo tucungapacmi, tucui ñucanchicca israel*f** cashpa, mana israel cashpa, amopacta ruhuac cashpa, mana amopacta ruhuac cashpapish, Taita Diospac shuclla Espirituhuan bautizarishca canchic. Shinallatac Taita Diosca chai Espiritullatatacmi yacuta ubiachic shina, ñucanchicmanca curca.