Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HEBREOS 11:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 Crishcamantami Noepish manarac ima tucushcata ricushpa, Dios mandashcata cazushpa, paipac aillu quishpirichun huambuc huasita ruhuarca. Pai crishcamantami, cai pachapi causac millai gentecunatapish llaquiman cacharca. Pai crishcamantami, Diosca paihuan alli tucuchun chasquirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Crishcamantami Noepish Dios huillashca manarac pactacpi, Diosta cazushpa, paita manchashpa, paipac aillu quishpirichun huambuc huasita ruhuarca. Pai crishcamantami, cai pacha millai gentecunatapish llaquiman cacharca. Diosca Noetaca crishcamantami chasquirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HEBREOS 11:7
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunamanmi muscuipi Taita Diosca: “Herodespacmanca ama cutimuchun” nishpa huillarca. Chaimantami paicunaca shuctac ñanta japishpa, shuc ladota paicunapac llactamanca cutircacuna.


Diosmanta ñaupa huillac Daniel quillcashpa huillashca shina, Diosman mañana huasipi millanayac mapayachicuctami ricunguichic. (Maijanpish cai quillcashcata ricucca alli entendinguichic).


Ñucaca imalla tucuna cashcataca ñami cancunaman huillani.


Ñaupa taita Noé causai punzhacunapi manarac yacu juizhu callaricpica, gentecunaca micushpa, ubiashpa, cazarashpa taita Noé jatun huambuc huasiman yaicungacamanca causarcacuna.


Shina bautizacucpimi, achca fariseocunapish,*f** saduceocunapish*f** bautizarisha nishpa shamurca. Shina shamucta ricushpami, Juanca: —¡Culebra shina millai gentecuna! Taita Dios p'iñarishpa ima mundota ñalla llaquichigricushcamanta cancuna quishpirichunca, ¿pitac huillarcayari?


Ima shinami ñaupa taita Noé causai punzhacunapi tucurca, chashnallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñuca cutimuna punzhacunapipish canga.


Chai alli huillaimi ima shina Taita Dioshuan alli tucunata ricuchin. Chai alli huillaimi crishcallamanta Taita Dioshuan alli tucuna cashcata nin. Shinallatac Dios quillcachishcapica: “Taita Dioshuan alli tucushcacunaca crishcallamantami causanga” ninmi.


Crishcallamanta Taita Dioshuan alli tucunamanta Moisés quillcashpaca: “ ‘Jahua pachamanca, ¿pitac huichicungayari?’ nishpa, cambac shungupica ama yuyaichu” ninmi. Chashna nishpaca, jahua pachaman rishpa Cristota uricuchic shinami nicungui.


Taita Diosca Jesucristota crishcamantami, tucui criccunata paihuan alli tucuchun chasquin. Taita Diospac ñaupapica tucui gentecunami chashnallatac can.


Abrahamtaca crishcallamantami Taita Diosca paihuan alli tucuchun chasquirca. Ashtahuanpish Dios chasquishcata ricuchingapacmi, q'uipata circuncisionta ruhuarca. Chashnami Abrahamca mana circuncisionta ruhuashca cashpapish, tucui criccunapac taita shina tucurca. Taita Diosca paicunatapish crishcallamantami paihuan alli tucuchun chasquirca.


Taita Diosca Abrahammanpish, paipac huahua huahuapuramanpish cai pachataca cusha nircami. Abrahammanca mana Moisés mandashcacunata pactachishcallamantachu cusha nirca, ashtahuanpish crishcamanta Taita Dios paihuan alli tucuchun chasquishpami cusha nirca.


Shina cacpica, ¿imatatac nishun? Taita Dioshuan alli canata mana yuyaricpipish, Diosmi mana israelcunata*f** paita crishpalla paihuan alli tucuchun chasquirca.


Shina cacpipish ñucanchic crishcallamanta, shinallatac Diospac Espíritu imatapish ruhuaclla cashcamantaca, Taita Dioshuan alli tucuna yuyaillami canchic.


Cristohuan causana yuyailla cashpami, mandashcacunata pactachishpalla alli ricurinataca mana munani. Ashtahuanpish Cristota crishcallamantami, Taita Diosca paihuan alli tucuchun ñucataca chasquirca.


Crinaca “imatapish japishatacmi” nishpa, chai yuyailla shuyanami. Manarac ricushca cashpapish, “chai shinatacmi canga” nishpa, chai yuyailla canami.


Chaimanta Dios cancunata rimacta mana uyashun ninamantaca cuidaringuichic. Cai pachapi Dios ima nishcata mana cazuccunaca, tucuimi llaqui tucurca. Ñucanchiccarin jahua pachamanta rimacucta mana cazushpaca, ¿ima shinatac llaquimantaca anchurishunyari?


Apunchic Jesucristoca cai pachapi causacushparacmi, huañuimantapish quishpichic Taita Diosmanca caparishpa, huacashpa mañarca. Jesusca Pai mandashcata ruhuac cashcamantami, Taita Diosca uyarca.


Diosman mañana carpa huasita Moisés ruhuagricucpimi, Taita Dios rimashpaca: “Riqui, urcupi ima shina ruhuana cashcata canman ricuchishca shina, chai huasita ruhuangui” nirca. Shina cashcamantami cai pachapi cac curacuna imallata Diosman ruhuashpaca, jahua pachapi imalla tiyashcata ricuchic llandu shinalla ruhuacuncuna.


Chai almacunaca ñaupa taita Noé huambuc huasita ruhuangacaman, Dios manarac p'iñarishpa, shuyacui punzhacunapi mana cazuc gentecunami carca. Chai punzhacunaca pusaccunallami yacullapitac quishpirircacuna.


Ñucaca Jesús acllashca huillac, shinallatac Jesucristopacta ruhuac Simón Pedromi cani. Ñucanchic Dios Quishpichic Jesucristo cashcata ruhuac cashcamanta, ñucanchic shinallatac sumaimana crishcata chasquiccunamanmi, “allillachu canguichic” nishpa quillcashpa cachani.


Ñaupa punzhacunapi causaccunatapish shina juchallicpica, Diosca mana perdonarcachu, ashtahuanpish yacu juizhuhuanmi millai gentecunataca tucuchirca. Shina cashpapish Dios munashca shina causachun nishpa, huillac Noellatami paihuan cac canchiscunandic quishpichirca.


Shinallatac ñaupaca yacu juizhullahuantacmi, cai pachapi ima tiyashcatapish tucuchirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ