Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




HEBREOS 1:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

5 Taita Diosca maijan angelcunatapish: “Canca ñuca Churimi cangui, cunanca ñuca Huahuatacmi cangui” nishpaca, jaicapi mana nishcachu. Shinallatac maijan angelmantapish: “Ñucaca paipac Taitami cani, paica ñuca Churimi can” nishpaca, jaicapi mana nishcachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

5 ¿Diosca maijan angelcunatatac: “Canca ñuca Churimi cangui, cunanca ñuca Huahuami cangui” nishca? ¿Shinallatac pi angelcunatatac: “Ñucaca paipac Taitami cani, paica ñuca Churimi” nishca?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




HEBREOS 1:5
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesusta causachishpa ñucanchicman cushpami, Taita Dios chai cusha nishcataca pactachishca. Chaimantami Taita Diosca q'uipa Salmopica: ‘Canca ñuca Churimi cangui. Cunanca ñuca Huahuatacmi cangui’ nin.


Chai shinallatacmi Jesucristoca mana pai quiquinllatac jatun mandac cura tucurca. Ashtahuanpish Taita Diosmi paita alli cachun acllashpaca: “Canca ñuca Churimi cangui, cunanca ñuca Huahuatacmi cangui” nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ