Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÁLATAS 4:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Shina cashcamanta c'uyashca criccuna, ñucanchicca servic huarmipac huahuacuna shinaca mana canchic, ashtahuanpish mana servic quiquin huarmipac huahuacuna shina canchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Shina cashcamanta cuyashca criccuna, ñucanchicca huatashca shina cac huarmipac huahuacuna shinaca mana canchicchu, ashtahuanpish cacharishca shina quiquin huarmipac huahuacuna shina canchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÁLATAS 4:31
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina cacpica, Diospac Churi cancunata huatashca shina cashcamanta cacharichicpica, ña cacharishcatacmi canguichic.


Chaipica Taita Abrahamca ishcai churicunatami charirca ninmi. Shuctaca paipac servic huarmihuan, shuctaca mana servic paipac quiquin huarmihuanmi charirca ninmi.


Ashtahuanpish Dios quillcachishcapica, ¿imatatac nin? Chaipica: “Servic huarmipac huahuaca, mana servic quiquin huarmipac huahuahuan japina cashcataca mana pacta pacta japingachu. Chaimanta servic huarmita paipac huahuandic llucchishpa cachangui” ninmi.


Moisés mandashcacunata cazushpa ama huatashca shina cachunmi, Jesucristoca ñucanchictaca cacharichirca. Shina cashcamanta ama cutinllatac huatashca shina tucunata yuyaichicchu.


C'uyashca criccuna, cancunataca Taita Dios ama huatashca shina causachunmi c'ayarca. Cunanca “ña mana huatashca shinachu canchic” nishpaca, imapish mana alli munaicunataca ama ruhuanguichicchu. Chaipac randica caishuc chaishuchuan c'uyanacushpa, ayudanacushpa causaichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ