GÁLATAS 3:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199628 Jesucristohuan shuc shinalla tucushcamantaca, tucui mashnami shuc shinalla canguichic. Shina cacpica israel*f** cashpapish, mana israel*f** cashpapish, servic cashpapish, mana servic cashpapish, c'ari cashpapish, huarmi cashpapish mana ima canchu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami28 Chaimantami cancunaca Judío cashpapish, griego cashpapish, servic cashpapish, mana servic cashpapish, cari cashpapish, huarmi cashpapish Cristo Jesus-huan shuclla tucushcamantaca, tucui mashnami shuc shinalla canguichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ñucaca ña mana cai pachapi cagrinichu, cambacman shamugrinimi. Shina cacpipish, paicunaca cai pachapi saquirincunami. Jucha illac Taitalla, ñucapish canpish ima shinami shuclla canchic, shinallatac can ñucaman cushcacuna shuc shinalla cachun, can imatapish ruhuaclla cashcata ricuchishpa huacaichiyari.
Chai shina cashpami, cusaca huarmi cric cashcamanta Diospaclla tucunga. Shinallatac mana cric huarmipish, cusa cric cashcamanta paihuan tandanacushcamantami Diospaclla tucunga. Mana shina cashpaca, paicunapac huahuacunaca mana cricpac huahuacuna shinallatacmi cangacuna. Chai shina cashpapish, paicunaca Diospaclla causaccunapurami tucushcacuna.
Chashna cashcamantami israelcuna*f** cashpa, mana israelcuna*f** cashpa, circuncisionta*f** ruhuashca cashpa, mana circuncisionta ruhuashca cashpa, carumanta cashpa, mana yachac nishca cashpa, servic cashpa, mana servic cashpapish tucuillatacmi chashnallatac canchic. Tucuimanta yallica Cristopac canami alli. Paica tucuihuanmi causacun.