Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÁLATAS 2:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Chaimantami cashcata nic huillashca shina mana ruhuacushcamantaca, tucui tandanacushca criccunapac ñaupapi Pedrotaca: “Canca israel cashca jahuami, mana israel shina causacurcangui. ¿Chashna cashca jahuachu, mana israelcunataca israelcuna shina causachun ningui?” nircani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Chaimantami cashcata nic huillashca shina mana ruhuacushcamantaca, tucui tandanacushca criccunapac ñaupapi Pedrotaca: «Canca Israel cashca jahuami, mana Israel shina causacungui. ¿Chashna cashca jahuachu, mana israelcunataca israelcuna shina causachun ningui?» nircani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÁLATAS 2:14
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaipimi Pedroca: —Israelcunaca mana israelcunahuanca*f** mana tandanacunalla cashcataca, cancunallatac yachanguichicmi. Paicunapac huasillamanpish mana chayarina cashcataca yachanguichicmi. Ashtahuanpish Taita Dios ñucaman ricuchishpaca: ‘Pitapish mana alli nishpaca, ama millanguichu’ nircami.


Chai punzhacunallatacmi Judea llactamanta maijancunaca Antioquía puebloman shamushpa, chaipi cac criccunataca: “Moisés mandashca shina circuncisionta*f** mana ruhuashpaca, mana quishpiringuichicchu” nishpa yachachircacuna.


Maijan runacuna cai ñucanchicpuramanta cancunapacman rishcata uyarcanchicmi. Chaicunaca ñucanchic manapish cachashca rishpami: ‘Circuncisionta ruhuashpa, Moisés mandashcacunataca tucui pactachinami canguichic’ nishpa, pandata yachachigrishcacuna.


Chashna parlacpipish, fariseocunapuramanta*f** maijan criccuna shayarishpaca: —Chai mana Israel*f** criccunatapish circuncisionta ruhuashpa, Moisés mandashcacunataca tucui pactachichun yachachinami canchic— nircacuna.


Imapish paillatac mana allica mana tiyanchu. Ñucaca Apunchic Jesusta cric cashcamantaca, chaitaca allimi yachani. Ashtahuanpish maijan ima mana alli canata yuyacpica, paimanmi mana alli canga.


Quimsa huata q'uipami Pedrota ricungapac Jerusalén pueblomanca rircani. Chaipica chunga pichca punzhatami paihuan carcani.


Jesucristo mai c'uyashcamantami, Taita Diosca cancunataca acllarca. Chaimantami cancuna shuctac yachachishcata c'atishpa, Taita Diosmanta utca caruyacushcata yachashpaca mancharini.


Chashna yachachicpica ñucahuan shamuc Titotaca mana israel runa cacpipish, mana pi circuncisionta*f** ruhuachun mandarcachu.


Cashcata nic alli huillaita cancuna mana pandarishpa alli c'atichunmi, paicuna ima nishcataca ashallatapish mana uyashun nircanchic.


Mushuc yachanacunata cunapac randica, Taita Dios Pedrota israelcunaman huillachun cachashca shina, ñucatapish mana israelcunaman quishpirinamanta alli huillaita huillachun cachashcatami yachac chayarcacuna.


Chaimantami criccuna alli nishca Pedropish, Jacobopish, Juanpish Taita Dios ñucata c'uyashpa, mana israelcunaman alli huillaita huillachun cachashcata yachac chayarcacuna. Ñucapish, Bernabepish paicuna shina alli huillaita huillac cashcata ricuchingapacmi maquita curcacuna. Shina maquita cushpami, ñucanchicca mana israelcunaman, paicunaca israelcunaman huillagrinaca allimi nircacuna.


Chai “circuncisionta*f** ruhuanaca allimi” niccunaca gentecunapac alli nishca cangapac, shinallatac Jesucristo cruzpi huañushcata crishcamanta ama pi p'iñachun nishpallami chashnaca nincuna.


Cashcata nic alli huillaitaca ñami uyarcanguichic. Chaita uyashpami, cancunaca jahua pachapi Taita Dios huacaichishcapi shunguta churashpa shuyacunguichic. Chaita crishpami, cancunaca c'uyanacushpa causacunguichic.


Shina cacpipish juchata ruhuashpa c'aticpica, tucui tandanacushca criccunapac ñaupapimi rimana cangui. Chashna ruhuacpimi, tucui mashna manchangacuna.


Shinallatac cancunapac huishtu chaquicuna alliyashpa, ama ashtahuan huishtuyachunca, ñanta allichic shina allita causaichic.


Shina cacpica micunapish, ubianapish, Diospac ñaupapi alli ricuringapac maillarinapish, jahualla imata ruhuana cashcata ricuchicllami. Chaicunaca Dios shuc layata ruhuangacamanllami alli carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ