Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




GÁLATAS 1:23 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

23 ashtahuanpish ñucataca: “Ñaupamanca ñucanchicta llaquichishpa tucuchisha nicca, cunanca Jesucristota crinamantami paipish huillacun” nicllatami uyarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

23 ashtahuanpish ñucataca: «Ñaupamanca ñucanchicta llaquichishpa tucuchisha nicca, cunanca Jesucristota crinamantami paipish huillacun» nicllatami uyarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




GÁLATAS 1:23
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Israelcunapuramantapish maijancunaca supaicunata llucchishpa puriccuna cashpami, paicunapish Apunchic Jesuspac shutillatatac rimashpa, supaicunataca llucchinata yuyarcacuna. Chaimantami supaicunataca: “Pablo huillacuc Jesuspac shutipimi llucshi nini” nircacuna.


Jerusalenpica Diosmanta alli huillaita ashtahuan huillacpimi, achca gentecuna Jesusta crishpaca, achca criccuna tucurcacuna. Shinallatac Israel*f** curacunapish, achcacunami Jesusta crishpa cazurcacuna.


Chashna nicpi Ananiasca: —Apunchic Jesús. ‘Chai Saulo runaca, Jerusalenpi causac Diospaclla cac criccunata p'iñashpa llaquichicun’ nishpa, taucacuna ninacuctami uyarcani.


Chaimanta Sauloca israelcuna*f** tandanacuna huasicunapi yaicushpami: “Jesusca Diospac Churimi” nishpa, huillai callarirca.


Chashna huillacucta uyaccunaca munai mancharinacushpami, paicunapura: —¿Manachu cai runaca Jesuspac shutipi tucui mañaccunata Jerusalenpi llaquichic carca? Cunanpish, curacunata mandac curacunapacman prezu apangapacmi, caimanca shamushca canga— ninacurcacuna.


Jerusalenman Saulo ña chayashpaca, criccunahuanmi tandanacusha nirca. Ashtahuanpish criccunaca: “Manarac cricchu canga” nishpami, Saulotaca mancharcacuna.


Chaimanta imata ruhuanalla cacpica, tucuiman allita ruhuashpa c'atishunlla. Tucuimanta yallica criccunaman allita ruhuashun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ