Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 6:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chaimantami cancunaman ñucanchic caipi ima shina cashcata huillashpa, ashtahuan cushichichun paita cachani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chaimantami cancunaman ñucanchic caipi ima shina cashcata huillashpa, ashtahuan cushichichun paita cachani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 6:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Apunchic Jesuspac munai cacpica, Timoteotami cancunapacman utca cachanata yuyacuni. Pai cutimushpa cancuna ima shinalla cashcata huillacpica, ñucaca ashtahuanmi cushicusha.


Shinallatac Jesusmanta ñucanchic huauqui Epafroditotaca cachana alli caipac yuyachicpimi, cutichishpa cachagrini. Paimi llaquita apana cacpipish, mana manchashpa alli huillaitaca ñucahuan pacta huillacun. Ñucata ima ruhuanapipish ayudachunmi, cancunaca cachashca carcanguichic.


Paicuna tucui shunguhuan crishpa, c'uyanacushpa, sinchiyashpa c'atichunmi, chashnaca ruhuacuni. Chashna ruhuacpimi, Dios pacashca ima shina cashcataca tucui allita yachanga. Chaica Cristomi.


Jesusmanta ñucanchic huauqui Timoteollata cancunapacman cacharcanchic. Paica Cristomanta alli huillaita huillashpa, Taita Diospacta ruhuacmi. Pai cancunapacman rishpa cunashpa, alli crina yuyaita cuchunmi, chashna cacharcanchic.


cancunapac shunguta cushichishpa, imata rimangapacpish, punzhanta imata ruhuangapacpish alli yuyaicunata cuchun ninchicmi.


Tíquico runataca Efeso pueblomanmi cacharcani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ