Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




EFESIOS 5:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Tandanacushca criccunaca Jesucristota cazucmi. Shinallatac huarmicunapish, tucui imapipish cancunapac cusacunata cazuichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Tandanacushca criccunaca Jesucristota cazucmi. Shinallatac huarmicunapish, tucui imapipish cancunapac cusacunata cazuichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




EFESIOS 5:24
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai q'uipami, Jesús cachashca canchis chungacuna cushicuihuan cutimushpaca: —Apunchic Jesús, ñucanchic cambac shutita nicpica, supaicunapish manchashpa llucshinllami— nircacuna.


Jesucristoca tandanacushca criccunata uma shina Mandacmi. Shinallatac cusapish huarmitaca uma shina mandacmi. Jesucristoca tandanacushca criccunata Quishpichicmi. Tandanacushca criccunaca Jesucristopac cuerpo shinami.


Cusacunapish, Jesucristo tandanacushca criccunata c'uyac shina, cancunapac huarmicunata c'uyaichic. Jesucristoca tandanacushca criccunata c'uyashpami huañurca.


Shina cacpica quiquinllatac c'uyaric shina, cancunaca cancunapac huarmicunata c'uyaichic. Shinallatac huarmicunapish, cancunapac cusacunata alli nishpa cazuichic.


Huahuacunapish, cancunapac taita mama tucui ima nishcata cazuichic. Chashna cazuchunmi, Apunchic Jesusca munan.


Serviccunapish, cai pachapi tiyac amocuna tucui ima nishcata cazushpa, ama paicuna ricucucpi alli ricuringaraiculla ruhuac tucuichicchu, ashtahuanpish Apunchic Jesusta alli niccuna cashcamanta, tucui shunguhuan ruhuaichic.


Ima ruhuaipipish canrac allita ruhuashpa ricuchingui. Yachachicushpapish ama pucllarishpa, ama nic tucushpalla yachachingui.


Amocunata serviccunataca amocunata cazuchun, shinallatac amocunahuan mana churarishpa, amo tucui munashcata ruhuachun yachachingui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ