EFESIOS 3:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199617 Crishcallamanta cancunapac shungupi Cristo causachun, shinallatac cancuna imata ruhuashpapish c'uyaillamanta ruhuachun nishpami mañacuni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami17 Crishcallamanta cancunapac shungupi Cristo causachun, shinallatac cancunaca cuyaipi sinchita sapiyashca shina cachunmi mañacuni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cunanca ruhuashcalla dioscunaman animalcunata huañuchishpa, cushca aichata micunamantami huillasha. Ari, imapish cashcata ruhuanamantaca tucuillatacmi yachanchic. Shina cashpapish chai yachaicunaca jatun tucuna yuyaitami apamun. Ashtahuanpish c'uyanacushpa causashpami, tandanacushca criccunaca sinchiyanga.
Dios causana huasihuan ruhuashcalla dioscunata adorana huasihuanca, ¡maitatac shuc shinalla tucungayari! Ñucanchicmari causac Dios causana huasica canchic. Diosllatacmi: “Ñucaca paicunahuanmi causasha, paicunahuanmi purisha. Ñucaca paicunapac Diosmi casha. Shinallatac paicunaca ñuca acllashcacunami canga” nishca.
Shina cacpimi sapiyashca shina allita crina canguichic. Chashnami alli huillaita huillashcata uyashcamanta, tucui shunguhuan japina cashcata shuyacunamantaca mana anchurina canguichic. Cai alli huillaitami, tucui cai pachapi tiyac llactacunapi huillashca cashca. Chaillatatacmi ñucapish huillashpa ayudacuni.
Chashnami Taita Diosca paipaclla causaccunaman yachachishpa, pacashca cashca sumaimana alli cashcata tucui gentecunaman ricuchisha nirca. Chai pacashca huillasha nicushcaca, cancunapi causacuc Cristomi can. Cristo cancunapi causacushcamantami, japina cashca sumaimana cashcataca ricuna yuyailla canguichic.