EFESIOS 2:11 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199611 Cancuna mana israelcunataca*f** mana circuncisionta*f** ruhuashcamantami, israelcunaca ñaupaca “mana circuncisionta ruhuashcacuna” nishpa c'ayaccuna cashcata yuyarichic. Chai israelcunaca “circuncisionta ruhuaccunami canchic” nishpami, gentecuna yuyashca shinallatac ruhuancuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami11 Cancuna mana israelcunataca Circuncisionta mana ruhuaccuna, nishpa cayaccuna cashcata yuyarichic. Israelcunaca “circuncisionta ruhuaccunami canchic” nishpami, gentecuna yuyashca shinallatac ruhuancuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Shinallatac ñaupamanca cancunapuramanta maijancunaca chashna ruhuaccunallatacmi carcanguichic. Ashtahuanpish cunanca Diospaclla cachun pai acllashpa, chuyayachishcacunami canguichic. Ñucanchic Taita Diospac Espiritumantapish, Apunchic Jesucristomantapish ñami paihuan alli tucuchun chasquishcacuna canguichic.
Chashna cashcamantami israelcuna*f** cashpa, mana israelcuna*f** cashpa, circuncisionta*f** ruhuashca cashpa, mana circuncisionta ruhuashca cashpa, carumanta cashpa, mana yachac nishca cashpa, servic cashpa, mana servic cashpapish tucuillatacmi chashnallatac canchic. Tucuimanta yallica Cristopac canami alli. Paica tucuihuanmi causacun.