Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




COLOSENSES 4:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Amocuna, cancunapish shuc Amota jahua pachapi charishcamanta, cancunapac serviccunamanca allita yuyarishpa, imatapish cashcata ruhuaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Amocuna, cancunapish shuc Amota jahua pachapi charishcamanta, cancunapac serviccunamanca cashcata, allita ruhuanguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




COLOSENSES 4:1
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paicunata ricushpaca: ‘Cancunapish ñuca chagrapi uvasta pallangapac richic. Cancuna pallashcamantaca, mashna cullquita cuna cashcataca cushallami’ nicpi, paicunapish rircallami.


Chashna nishpa cachacpipish, chai runaca mandac tucushpami cutimurca. Ña cutimushpaca, chai saquishca cullquicunamanta mashna mirachishcata yachangapacmi, tucui chunga runacunata c'ayachun cacharca.


Shuccunata mana llaquiccunataca, paicunatapish mana llaquishpami, Taita Diosca taripashpa llaquichinga. Ashtahuanpish shuccunata llaquiccunataca, taripana punzhapica alli ningami.


Cancunapac allpapi granota tandashcamanta, tandaccuna japina cashcataca mana cushcanguichicchu. Paicunaca cancunataca ñacacuncunami. Chai ñacashcacunataca, imatapish ruhuaclla Taita Diosca uyashcami.


Chaicunaca Pactalla Ovejahuanmi*f** macanacunga. Shina cacpipish, amocunapac Amo, jatun mandaccunapac Jatun Mandac cashcamantami Pactalla Ovejaca Dios c'ayashpa acllashca, paita allita c'aticcunahuan tucushpa, paicunata mishanga— nirca.


Paipac churanapipish, changapipish “Amocunapac Amo, Jatun Mandaccunapac Jatun Mandac” nishca quillca apashcami carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ