COLOSENSES 3:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19965 Cai pachapi imapish jucha munashcata ruhuangapacca, huañushca shinami cana canguichic. Chaimanta ama huacllirichicchu, manapish caipaccunata ama ruhuaichicchu, ama huacllirina yuyailla caichicchu, ama millaita ruhuana yuyailla caichicchu, shinallatac ama imatapish charina yuyailla caichicchu. Chai yuyailla cashpaca, ruhuashcalla diosta alli nic shinami canguichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami5 Cai pachapi imapish jucha munashcata ruhuangapacca, huañushca shinami cana canguichic. Chaimanta ama huainayaichicchu, imapish mapacunata, imapish mana canacunata ama ruhuaichicchu, ama millaita ruhuana yuyailla caichicchu, shinallatac ama imatapish charina yuyailla caichicchu. Chai yuyailla cashpaca, ruhuashcalla diosta alli nic shinami canguichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Shinallatac ñaupamanca cancunapuramanta maijancunaca chashna ruhuaccunallatacmi carcanguichic. Ashtahuanpish cunanca Diospaclla cachun pai acllashpa, chuyayachishcacunami canguichic. Ñucanchic Taita Diospac Espiritumantapish, Apunchic Jesucristomantapish ñami paihuan alli tucuchun chasquishcacuna canguichic.
Shinallatac maijanca: “Micunaca huicsapacmi, cutin huicsaca micungapacmi can” ningachari. Chashna cashpapish Taita Diosca micunatapish, huicsatapish chingachingami. Cuerpoca mana huaclliringapacchu, ashtahuanpish Apunchic Jesuspaclla causangapacmi. Shinallatac Apunchic Jesusca ñucanchic cuerpota Mandacmi.
Ñuca q'uipata ricugricpica, cancuna ima mana allita ruhuashcata ñuca Taita Dios ricuchishpa, pingaipi churana cashcatami manchani. Cancunapuramanta achcacuna utcamanta pacha mana allita ruhuashpa, huacllirishpa, imapish shuctac mana alli munaicunata ruhuashpa, Diosman mana cutirishcamanta yallita huacana cashcatami manchani.