Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




COLOSENSES 3:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Ama cai pachapi ima tiyashcacunallapi shunguta churaichicchu, ashtahuanpish jahua pachapi imalla tiyashcapi yuyashpa causaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Ama cai pachapi ima tiyashcacunallapi shunguta churaichicchu, ashtahuanpish jahua pachapi imalla tiyashcapi yuyashpa causaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




COLOSENSES 3:2
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpi Jesús tigrarishpa Pedrotaca: —¡Anchuri caimanta, Satanás!*f** Chashna nishpaca, Taita Dios munashcata ñuca ama ruhuachun nishpami, jarcasha nicungui. Canca Taita Dios imata ruhuasha nishcataca mana yachanguichu, ashtahuanpish gentecuna yuyashcallatami yuyangui— nirca.


Cai pachallapi chayuc canataca, ama munaichicchu. Chai charishcacunataca polillapish micunllami, shuhuacunapish huasita jutcushpa shuhuanllami. Mana cashpaca chaicunaca ismushpa tucurinllami.


Chashnallatac Jesusca: —Charishcacunaca mana causaita cunchu. Chaimanta pacta misa tucushpa, imatapish ashtahuan charina yuyailla canguichicman— nirca.


Cancuna cai pachapi charishcacunahuan mana allita ruhuacucpica, Taita Diosca huiñaita causangapac allicunataca cancunamanca mana cungachu.


Huañunapish, causanapish allimi. Shina cacpipish shuc yuyaipica, Cristohuan causagringapac huañushca caiman yuyanimi. Chaimi tucuimanta yalli allica.


Cancunaca ña Cristohuan pacta causarishca cashcamantaca, jahua pachapi japigrina yuyailla caichic. Jahua pachapica, Cristomi Taita Diospac alli maqui ladoman tiyacun.


Cai pachapi imapish jucha munashcata ruhuangapacca, huañushca shinami cana canguichic. Chaimanta ama huacllirichicchu, manapish caipaccunata ama ruhuaichicchu, ama huacllirina yuyailla caichicchu, ama millaita ruhuana yuyailla caichicchu, shinallatac ama imatapish charina yuyailla caichicchu. Chai yuyailla cashpaca, ruhuashcalla diosta alli nic shinami canguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ