COLOSENSES 3:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199617 Imata ruhuashpapish, imata parlashpapish, Apunchic Jesuspac shutipimi ruhuana canguichic. Paimantami Taita Diostaca pagui nina canguichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami17 Imata ruhuashpapish, imata parlashpapish, Apunchic Jesuspac shutipimi ruhuana canguichic. Paimantami Diostaca pagui nina canguichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cai quillcataca Pablomi Silvanohuan, Timoteohuan tucushpa, Tesalónica pueblopi causac tandanacushca criccunaman quillcashpa cachanchic. Cancunaca Taita Dioshuanpish, Apunchic Jesucristohuanpish shuc shinallami canguichic. Cancunamanca Taita Dios mai c'uyashpa, cushi causaita cushca cachun ninchicmi.
Ashtahuanpish cancunaca Dios acllashpa ch'icanyachishcacuna, Jatun Mandacpacta ruhuac curacuna, jucha illaccuna cachun acllashcacuna, shinallatac Dios munashpa paipacllatac ruhuashcacunami canguichic. Amsamanta sumac achic luz shina causaiman llucchic Dios ruhuashca sumaimanacunata huillachunmi, chashnaca ruhuashca.
Maijan imata huillashpapish, Dios nishca shina huillachun. Maijan shuccunaman ima allita ruhuashpapish, Dios imatapish ruhuaclla cashcahuan ruhuachun. Tucui imata ruhuashpapish, Apunchic Jesucristomanta Taita Dios alli nishca cachun ruhuaichic. Paica huiñaita sumaimanami, imatapish ruhuaipacllami. Chashna cachun.