COLOSENSES 2:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19962 Paicuna tucui shunguhuan crishpa, c'uyanacushpa, sinchiyashpa c'atichunmi, chashnaca ruhuacuni. Chashna ruhuacpimi, Dios pacashca ima shina cashcataca tucui allita yachanga. Chaica Cristomi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami2 Paicuna tucui shunguhuan crishpa, cuyanacushpa, sinchiyashpa catichunmi, chashnaca ruhuacuni. Chashna ruhuacpimi, Dios pacashca ima shina cashcataca tucui allita yachanga. Chaica Cristomi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashnami Taita Diosca paipaclla causaccunaman yachachishpa, pacashca cashca sumaimana alli cashcata tucui gentecunaman ricuchisha nirca. Chai pacashca huillasha nicushcaca, cancunapi causacuc Cristomi can. Cristo cancunapi causacushcamantami, japina cashca sumaimana cashcataca ricuna yuyailla canguichic.
Ñucanchic cancunaman quishpirinamanta alli huillaita huillacushpaca, mana rimaillahuanchu yachachircanchic, ashtahuanpish Diospac Espíritu yachachicpimi, imatapish ruhuaclla Diosmanta allicunata ruhuashpa ricuchircanchic. Ñucanchic cancunaman alli huillaita huillacushcaca chashnatac cashcata alli yachashpa, cancunapac allipac ruhuashcataca yachanguichicmi.
Pi mana yachashca, Taita Dios llaquishpa huillashcata ñucanchic crishcaca, tucuimanta yalli allimi: Apunchic Jesusca aichayuc tucushpami ricurirca. Diospac Espirituhuan cashcamanta tucuitami misharca. Shinallatac paitaca angelcunapish ricurcami. Mana israelcunamanpish*f** paillamantami paita c'aticcunaca huillashcacuna. Cai pachapica paitaca achcacunami crishcacuna. Jahua pachapipish paitaca alli nishpami chasquishca carca.