COLOSENSES 2:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199617 Tucui caicunaca ima tucuna cashcata ricuchic llandu shinallami carca. Ashtahuanpish cashcata ricuchingapacca, Cristoca ñami shamurca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami17 Tucui caicunaca ima tucuna cashcata ricuchic llandu shinallami carca. Ashtahuanpish cashcata ricuchingapacca, Cristoca ñami shamurca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Moisés mandashcacunaca q'uipata shamuc allicunata ricuchic llandu shinallami, ashtahuanpish mana chai shamuna cashcacuna shinachu. Shina cashcamanta Moisés mandashcacunata pactachishpa, huatanta chaillatatac chaillatatac ruhuashpa animalcunata rupachishpa, Taita Diosman cuchuyaccunataca allitacca jaicapi mana ruhuanchu.
Diosman mañana carpa huasita Moisés ruhuagricucpimi, Taita Dios rimashpaca: “Riqui, urcupi ima shina ruhuana cashcata canman ricuchishca shina, chai huasita ruhuangui” nirca. Shina cashcamantami cai pachapi cac curacuna imallata Diosman ruhuashpaca, jahua pachapi imalla tiyashcata ricuchic llandu shinalla ruhuacuncuna.