Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




COLOSENSES 2:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Ñucaca cancunamantapish, Laodicea pueblopi caccunamantapish, shinallatac tucui ñucata ñahui ñahui mana ricsiccunamantapish llaquita apashpa, tucui yuyaihuan ruhuacushcatami yachachun munani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Ñucaca cancunamantapish, Laodicea pueblopi caccunamantapish, shinallatac tucui ñucata ñahui ñahui mana ricsiccunamantapish llaquita apashpa, tucui yuyaihuan ruhuacushcatami yachachun munani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




COLOSENSES 2:1
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús munai llaquihuan cashpami, ashtahuan Taita Diosman mañarca. Chashna mañacucpica, jumbipish yahuar shinami pambaman shuturca.


Sarun punzhacunapimi, Taita Dios mandacucmantaca taucacunaman huillarcani. Chaita uyaccunaca cancunapish, shuccunapish cunanmanta pacha ña mana ñucataca ricunguichicchu. Chaica chashnatacmi canga.


“Ñucataca ña mana ashtahuan ricunguichicchu” nishcamantami ashtahuan llaquirishpa, barcocaman Pablohuan rircacuna.


C'uyashca huahuacuna, cutinllatacmi shuc huarmi sajuarina nanaihuan llaquita apacuc shina, cancunamanta llaquita apacuni. Chashnami cancuna Cristo causashca shina causangacaman llaquita apacushalla.


Ñuca ima shina llaquita apactaca, cancunaca ñami ricurcanguichic. Cunanpish llaquita ñuca apacushcataca yachanguichicmi. Chashnami cancunapish, ñucapish alli huillaimantaca llaquita apana cacpipish, mana manchashpa c'aticunchic.


Cancunamanta llaquita apacushcamantaca, cunanca cushicunimi. Chashnami, Cristo paipac cuerpo shina criccunamanta llaquita apashca shina, ñucapish ñuca cuerpopi llaquita apana cashcataca llaquita apacuni.


Chashna ruhuangapacmi, llaquicunata apana cacpipish, Cristo imatapish ruhuaclla cashcahuan tucui yuyaihuan ruhuacunilla.


Cancunahuan ñuca ñahui ñahui mana cashpapish, ñuca yuyaipica cancunahuan cashca shinallatacmi cani. Cancuna Cristopi shunguta churashpa, caishuc chaishuchuan shuc shinalla cashcata yachashpami cushicuni.


Filipos pueblopi ñucanchicta yallita c'amishpa, llaquichishca cashcataca yachanguichicmi. Shinallatac cancunapacman chayashpa ñucanchic llaquihuan cashpapish, Diosllatac mana manchashpa cancunaman paimanta alli huillaita huillachun yuyaita cushcatapish yachanguichicmi.


Apunchic Jesucristoca cai pachapi causacushparacmi, huañuimantapish quishpichic Taita Diosmanca caparishpa, huacashpa mañarca. Jesusca Pai mandashcata ruhuac cashcamantami, Taita Diosca uyarca.


Cancunaca Apunchic Jesucristota mana ricushca cashpapish c'uyanguichicmi. Cunan mana ricushpapish paita crishpami, sumaimana cushicuita charinguichic. Chaimanta pagui ningapacca ima rimaillapish mana tiyanchu.


—Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llactapi tiyac canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso pueblo, Esmirna pueblo, Pérgamo pueblo, Tiatira pueblo, Sardis pueblo, Filadelfia pueblo, shinallatac Laodicea pueblomi— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ