COLOSENSES 1:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19965 Cashcata nic alli huillaitaca ñami uyarcanguichic. Chaita uyashpami, cancunaca jahua pachapi Taita Dios huacaichishcapi shunguta churashpa shuyacunguichic. Chaita crishpami, cancunaca c'uyanacushpa causacunguichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami5 Cashcata nic alli huillaita uyashpami, cancunaca jahua pachapi Dios huacaichishcata tucui shunguhuan cringuichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chai tandanacushca mandaccunapuramanta maijancunaca saduceocuna,*f** maijancunaca fariseocuna*f** cacta ricushpami, tucui chaipi caccunapac ñaupapi Pabloca sinchita rimashpaca: —Caipi tandanacushca huauquicuna. Ñucaca fariseo runami cani. Ñuca taitapish fariseomi. Taita Dios huañushcacunata causachinata crishcamantami, caipi cancuna ñucata tapushpa juchanchicunguichic— nirca.
Shina cacpimi sapiyashca shina allita crina canguichic. Chashnami alli huillaita huillashcata uyashcamanta, tucui shunguhuan japina cashcata shuyacunamantaca mana anchurina canguichic. Cai alli huillaitami, tucui cai pachapi tiyac llactacunapi huillashca cashca. Chaillatatacmi ñucapish huillashpa ayudacuni.
Chashnami Taita Diosca paipaclla causaccunaman yachachishpa, pacashca cashca sumaimana alli cashcata tucui gentecunaman ricuchisha nirca. Chai pacashca huillasha nicushcaca, cancunapi causacuc Cristomi can. Cristo cancunapi causacushcamantami, japina cashca sumaimana cashcataca ricuna yuyailla canguichic.
Cristomanta huillashca shimicunata shungupi yuyarashca cachunmi munani. Alli yuyaihuan caishuc chaishuchuan yachachinacushpa, c'atina yuyaita cunacuichic. Salmocunatapish, Diospac Espíritu yuyaita cushca cantana cantocunatapish cantashpa, tucui shunguhuan Taita Diosta pagui nishpa “allimari cangui” nishpa cantaichic.