COLOSENSES 1:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199629 Chashna ruhuangapacmi, llaquicunata apana cacpipish, Cristo imatapish ruhuaclla cashcahuan tucui yuyaihuan ruhuacunilla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami29 Chashna ruhuangapacmi, llaquicunata apana cacpipish, Cristo imatapish ruhuaclla cashcahuan tucui yuyaihuan ruhuacunilla. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Shina cacpipish Dios c'uyashcallamantami, chashna cashca cashpapish, cunanca cashna cani. Pai ñucata c'uyashcaca mana yangachu cashca. Chaica tucui paicunata atishpami, ñucaca Diospacta ruhuacuni. Shina cashpapish mana ñucachu ruhuashcani, ashtahuanpish Taita Dios c'uyashcallamantami ayudashpa ruhuachishca.
Paicunaca “Cristota serviccunami canchic” ninchari, ñucapish paicunamanta yalli alli servicmi cani. Chashna nishpaca, yuyai illac shinami rimani. Paicunamanta yallimi ñucaca trabajarcani. Paicunamanta yallimi carcelpi carcani. Paicunamanta yallimi macashca carcani. Shinallatac tauca cutinmi huañunallapish carcani.