Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 3:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Sumac causaita cuc Apunchic Jesusllatac cancunapac tucui causaipipish, imapipish sumac causaita cushca cachun. Shinallatac Apunchic Jesusllatac tucui cancunahuan cashca cachun nishpami mañanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Sumac causaita cuc Apunchic Jesusllatac cancunapac tucui causaipipish, imapipish sumac causaita cuchun shinallatac tucui cancunahuan cashca cachun nishpami ninchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 3:16
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pai huillashpaca: “Manarac c'arihuan chayarinacushca shuc solterami, huicsayuc tucushpa, shuc c'ari huahuata charinga. Chai huahuaca Emanuel shutimi canga” nishcami. (Emanuel nishpaca: “Dios ñucanchichuan” nisha ninmi).


Ñuca cancunaman mandashpa yachachishca shinallatac, paicunapish cazuchun yachachinguichic. Ñucaca cai pacha tucuringacamanmi, cancunahuanca casha— nirca.


“Jahua pachapi cac Taita Dioslla, ¡cantaca tucui alli nichun! Cai pachapipish can c'uyashca causaccunaca, ¡sumac causaita charichun!” nircacuna.


Ñuca rishpaca, cancunamanca sumac cushicui causaitami saquini. Shina cashpapish, cai pachapi causac gentecuna cushca cushicui shinataca mana saquinichu. Cancunaca ama llaquirichicchu, shinallatac ama manchaichicchu.


Tucui caicunataca cancuna ñucahuan shuc shinalla cashcata yachashpa, shungupi yallita cushicuita charichunmi nini. Cai pachapica cancunaca llaquita apanguichicmi. Shina cacpipish, cai pacha mana allicunata ñuca mishashcata yuyarishpa, ama manchashpa cushicuichiclla— nirca.


Sumac causaita cuc Taita Diosca tucui cancunahuan cachun. Chashna cachun.


Chashnami sumac cushicui causaita cuc Taita Diosca Satanastaca*f** cancunapac chaqui sarunapi ñalla churanga. Ñucanchic Apunchic Jesusca cancunata mai c'uyashpa allicunata cushca cachun.


Taita Diosca maipish cachun ruhuachunca mana munanchu. Paica sumac causaita cuc Diosmi. Diospaclla cac tandanacushca criccuna imata ruhuac cashca shinallatacmi,


Ña tucuchingapacca caitami nisha nini: Cushilla causashpa, punzhanta allichirishpa c'atichic. Caishuc chaishuc yuyachinacushpa, sumacta causaichic. Chashna causacpimi, sumac causaita cuc Taita Diosca cancunahuan canga.


Taita Diospish, Apunchic Jesucristopish tucui criccunaman sumac causaita, c'uyac canata, alli cric canata cushca cachun.


Cancunata ricugrichunca, ñucanchic Taita Diospish, Apunchic Jesuspish ayudachunmi munanchic.


Sumac causaita cuc Diosllatac cancunapac espiritutapish, almatapish, cuerpotapish Apunchic Jesús cutimuna punzhapacca paipaclla, pi mana juchanchipacta ruhuashpa huacaichichun.


Ñucanchic Apunchic Jesucristoca tucui cancunaman paipac sumaimana c'uyaita cushca cachun.


Apunchic Jesucristo canhuan cachun. Shinallatac Taita Diosca paipac sumaimana c'uyaita tucui cancunaman cushca cachun ninimi.


Ñucanchic Apunchic Jesucristoca paipac sumaimana c'uyaita tucui cancunaman cushca cachun ninimi.


Ñucanchic Apunchic Jesustaca, sumac causaita cuc Taita Diosmi huañushcacuna puramanta causachirca. Taita Dioshuan huiñaipac ari ninacushcata pactachic yahuarta jichashcamantami, paica ovejacunapac michic shina ñucanchic Jatun Michic can.


Chaimantami Abrahamca macanacuipi mishashpa japishcacunataca, chungamanta shucta Melquisedec curaman curca. Tucuimanta yallica, Melquisedec shutica: “Cashcata ruhuac jatun mandac” nisha ninmi. Shinallatac Salem llactata mandac nishpapish: “Sumac causaita cuc mandac” nisha ninmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ