Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 3:11 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

11 Ashtahuanpish cancunapuramanta maijancunataca mana trabajasha nishpa, huasi huasi yanga puric nictami uyarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

11 Ashtahuanpish cancunapuramanta maijancunataca mana trabajasha nishpa, shucpac causaipi satirishpa puric nictami uyarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 3:11
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shuhua cashpapish shuhuanata saquishpa, trabajanata callarichic. Shina quiquin maquihuan trabajashpami, imata huacchacunamanca cunata charinguichic.


Ñucanchic cancunaman ña nishca shinallatac, shucpac causaipi mana satirishpa, quiquin maquihuan imatapish ruhuashpa, sumacta causanata yuyaichic.


C'uyashca criccuna, Apunchic Jesuspac shutipimi ñucanchic yachachishcata mana cazushpa, mana trabajasha nishpa puric criccunahuanca ama tandarichun ninchic.


Shinallatac huasi huasi purishpami, yanga puric tucuncuna. Chashnallapish mana tucunchu, ashtahuanpish huashalla llulla parlocunahuan purishpami, tucuipi satirishpa manapish cashcata parlancuna.


Maijan cancunamanta llaquita apashpaca, amatapish huañuchic cashcamanta, shuhua cashcamanta, ima mana allita ruhuac cashcamanta, shuccunapac causaipi satiric cashcamanta llaquichishca cachun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ