Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 3:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Ñucanchic cancunahuan cashpaca: “Maijanpish mana trabajasha nicca ama micuchun” nishpami mandarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Ñucanchic cancunahuan cashpaca: “Maijanpish mana trabajasha nicca ama micuchun” nishpami mandarcanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 3:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ña micushca q'uipami, Jesusca paicunataca: —Ñuca manarac llaquita apashpami, ima tucuna cashcataca cancunaman huillacurcani. Moisés mandashcacunapipish, Diosmanta ñaupa huillaccuna quillcashcacunapipish, Salmocunapipish ñucamanta tucui imalla nishcacuna pactachunmi, chashnaca tucurca— nirca.


Chai punzhacunapi ñuca ña utcaman nishcata yuyarichunmi, cashnaca nicuni. Ñuca cancunahuan cashcamantami, callaripica caicunataca manarac huillarcani.


Paicuna chayamucpica, Pabloca: “Asia llactaman chayamushca punzhamanta pacha, ñuca ima shina cancunahuan cashcataca cancunallatac alli yachanguichicmi.


Ñucanchic cancunahuan cashpaca: “Cai shina llaquicunataca apanallatacmi canchic” nishpami huillarcanchic. Chai shina llaquicunaca cancunaman huillashca shinallatacmi pactashca. Chaitaca ña yachanguichicmi.


Ñucanchic cancunaman ña nishca shinallatac, shucpac causaipi mana satirishpa, quiquin maquihuan imatapish ruhuashpa, sumacta causanata yuyaichic.


Ñuca cancunahuan cashparac cai shina huillashcataca, ¿manachu cancunaca yuyaringuichic?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ