Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 2:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 “Apunchic Jesús cutimuna punzhaca ñami chayamushca” nishpa, maijancuna ñucanchic quillcashca shimita ricushpapish, pi mana yachashcata rimacta uyashpapish, huillacta uyashpapish, pacta pandarishpa jahualla mancharinguichicman nishpami mañanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 ama imatapish cringuichicchu ninchicmi. Ñucanchic quillcashcalayata ricushpapish, pi mana yachashcata rimacta uyashpapish, huillaccuna huillashcata uyashpapish, pacta jahualla mancharishpa, pandaringuichicman ninchicmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 2:2
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai punzhacunapica ‘ñucami Cristo cani’ nishpa huillaccunapish, ‘Diosmantami huillacunchic’ niccunapish tiyangami. Chaicunaca pi mana ruhuaipaccunatapish, pi mana ricushcacunatapish ruhuashpa ricuchingami. Chashna ruhuashpaca, Taita Dios acllashcacunatapish ima shinapish pandachinatami yuyangacuna.


Cancunaca quiquin llactapipish, caru llactacunapipish ‘ima mundo macanacuicunami tiyan’ ninacuctapish uyanguichicmi. Chaita uyashpapish, ama mancharinguichicchu. Chashna achca llaquicunaca tiyangallatacmi. Chashna tucucpipish, cai pachaca manarac tucuringachu.


Chashna llaquichicucpipish, tucui shunguhuan c'atirashpami quishpiringuichic.


Cancunaca ‘llactapura ñami macanacugricuncuna, shinallatac shuc llactacunapica ñami macanacucun’ nicta uyashpapish, ama mancharinguichicchu. Chai llaquicunaca cai pacha manarac tucuricpi tiyanallatacmi can. Chashna tucucpipish, cai pachaca manarac tucuringachu— nirca.


Jesusca cashnapish nircami: —‘Ñuca rigrini’ nicpipish, ‘¿imatac tucushun?’ nishpaca ama llaquiringuichicchu, ashtahuanpish Taita Diospipish, ñucapipish shunguta churaichic.


Ñuca rishpaca, cancunamanca sumac cushicui causaitami saquini. Shina cashpapish, cai pachapi causac gentecuna cushca cushicui shinataca mana saquinichu. Cancunaca ama llaquirichicchu, shinallatac ama manchaichicchu.


Apunchic Jesucristo cutimui punzhapi ama pi juchanchichunmi, chai punzhacaman Taita Diosca sinchi cricta ruhuashpa charicun.


Dios ima nishcata huillaccunaca quiquin munaita jarcarishpa huillachun.


Ñuca yuyaipica llaqui punzhacunapi causacushcamantaca, manarac cazarashcacunaca ima shina cashca shinallatac causacuchunlla ninimi.


Chashna mana allita ruhuashcamantami Taita Dios p'iñarishpa, tucui paita mana cazuccunataca llaquichinga. Chaimanta yanga parlocunahuanca pipish cancunata ama pandachichun.


Chashnaca cancuna llaquicunamanta “ña mana c'atishun” nishpa ama yuyachunmi, paitaca cacharcanchic. Chai shina llaquicunata apana cashcataca cancunallatac yachanguichicmi.


Chaimantami Apunchic Jesús cutimungacaman, “ñucanchic causaccunaca huañushcacunata ñaupashpa, jahua pachamanca mana rishunchu” nishpa, Apunchic Jesús yachachishca shinallatac cancunamanca yachachinchic.


Cancunallatac Apunchic Jesús shuc shuhua tuta shamuc shina, mana yuyashca horas cutimuna cashcataca, allimi yachanguichic.


Shina cashcamanta c'uyashca criccuna, ñucanchic quillcashpapish, ñucanchic yachachishpapish, imata nishcataca amatac cungarishpa c'atiraichiclla.


Ñucaca Pablomi cani. Ñuca quiquin maquihuanmi: “Allilla cashca cachun” nishpa quillcani. Cashna cachac shinallatacmi, tucui quillcacunapi ñuca quiquin maquihuan quillcashpa cachani.


Chai manchana animaltapish, llullashpa huillactapish prezu japircacunami. Chai llullashpa huillacca chai manchana animalpac ñaupapimi pi mana ruhuaipaccunata ruhuashpa ricuchic carca. Cai ruhuashcacunahuanmi chai llullashpa huillacca manchana animalpac shutita frentepi chariccunatapish, shinallatac chai animalman ricchata alli niccunatapish umashca carca. Chai ishcaicunataca causactami azufrehuan rupacuc nina cuchapi shitashca carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ