Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 TESALONICENSES 1:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 C'uyashca criccuna, cancuna crishpa, ashtahuan sinchiyashpa c'aticushcamanta, shinallatac caishuc chaishuchuan ashtahuan c'uyanacushpa causacushcamantaca, Taita Diostaca pagui nina cacpitacmi pagui nicunchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Cuyashca criccuna, cancunaca sinchi criccuna tucucushcamanta, caishuc chaishuc-huan cuyanacushpa causacushcamantami pagui nina cashca shinallatac Diostaca pagui nicunchiclla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 TESALONICENSES 1:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Cai cambac huauquica, chingarishcamantaca huañushca shinami carca. Cunan cutimushpaca, causarishca shinami. Chashna cashcamantami jatun micuita ruhuashpa, cushicuna canchic’ ” nirca.


Paimanta huillachun Apunchic Jesús acllashcacunaca: —Ñucanchicman ashtahuan crina yuyaita cuiyari— nircacuna.


Ñucapi cac ramacuna mana p'ucucpica, tucui p'itishpami shitanga. Cutin alli p'ucuctaca ashtahuan alli p'ucuchunmi, mana allicunata anchuchishpa saquinga.


Puntaca cancuna crishca tucui llactacunapi uyarishcamantami, Taita Diostaca Jesucristomanta pagui nicunilla.


Jesucristomanta Taita Dios cancunaman sumac allicunata cushcamantaca, punzhantami Taita Diostaca pagui nicunilla.


Ñucanchicta Taita Dios maicaman ruhuachun nishcamanta, yallita ruhuashpa shuccuna ruhuashcamanta mana jatun tucunchicchu. Chaipac randica Dios maicaman ruhuachun nishcata ruhuashpaca, cancunapurapi alli crishpa sinchiyashpa c'atichunmi, ashtahuan trabajanata munanchic.


Ñucanchic Apunchic Jesuspac shutipi punzhanta imamantapish Taita Diostaca pagui nicuichiclla.


Tucui shunguhuan cancunata c'uyashcamantaca, ñuca cashna yuyanaca allillatacmi. Ñucaca prezu cashpapish, mandaccunapac ñaupapi cashpapish pipish ama yangapi churachunmi: “Quishpirinamanta alli huillaica, chaica chashnatacmari” nishpa huillani. Tucui cancunapish Taita Dios cushcamantami, ñuca shina alli huillaita huillacunguichic.


Cancunamanta ñuca Taita Diosman mañacushpaca, ashtahuan c'uyaita charichun, shinallatac alli entendishpa Diosmanta allita yachac cachunmi mañani.


Ñucanchic cancunata c'uyac shinallatac, cancunamanpish caishuc-huan chaishuc-huan, shinallatac shuctaccunahuanpish c'uyanacuna yuyaita Apunchic Jesús ashtahuan cuchunmi munanchic.


Shina cacpipish cunanca Timoteo Tesalonicamanta cutimushpami, cancuna allita crishpa, c'uyanacushpa causacushcata huillashpa cushichirca. Ima shinami ñucanchic cancunata ricuna yuyailla canchic, chai shinallatacmi “paicunapish ñucanchicta mana cungarishpa, punzhanta c'uyaihuan ricuna yuyailla cancuna” nishpami, cancunamantaca huillarca.


Cancunamantaca Diospac ñaupapica yallitami cushicunchic. Chaimanta cancunamantaca, ¿ima shinatac Diostaca pagui nishunyari?


C'uyashca criccuna, ima shinami ñucanchicmanta Taita Dios munashca shina causanata yachacushpa ña causacunguichic, chashnallatac punzhanta Taita Dios munashca shina causachun mañashpami, Apunchic Jesuspac shutipi cancunamanca minganchic.


Cunanca c'uyashca criccuna, ñucanchic Apunchic Jesús cutimunamantapish, ñucanchic paihuan tandanacunamantapishmi huillashun ninchic.


Apunchic Jesús c'uyashca criccuna, ñucanchicca cancunata yuyarishpaca, punzhantami Taita Diostaca pagui nicunchiclla. Diospac Espíritu Diospacllata ruhuashcamanta, shinallatac cashcata nic huillashcata crishcamantami, cancuna quishpirichun callarimanta pacha Diosca acllarca.


Cunanca tucui shunguhuan criccunapura c'uyanacungapacmi, cashcata nic alli huillaita cazushpa, cancunapac almataca chuyayachishca canguichic. Chashna cashcamantami chuya shunguhuan, tucui munaihuan criccunapura c'uyanacuna canguichic.


Ñuca causashcacamanca caicunata yuyachishpa, cunanca allita cashcatami yuyani.


Shina tucunapac randica, ñucanchic Quishpichic Apunchic Jesucristota ashtahuan ricsishpa, pai mai c'uyac cashcata yachashpa, ashtahuan c'uyanacuichic. ¡Paica cunanpish, huiñai huiñaipacpish sumaimana alli nishca cachun! Chashna cachun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ