2 PEDRO 3:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19967 Shina cashpapish jahua pachapi, cai pachapi cunan ima tiyashcacunataca, chai rimashcallahuantacmi ninahuan tucuchingapac Taita Diosca huacaichishpa charicun. Chai ninaca Dios taripashpa millaicunata llaquichina punzhapimi, rupachishpa tucuchinga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami7 Shina cashpapish jahua pachapi, cai pachapi cunan ima tiyashcacunataca, chai rimashcallahuantacmi ninahuan tucuchingapac Diosca huacaichishpa charicun. Chai ninaca Dios taripashpa millaicunata llaquichina punzhapimi, rupachishpa tucuchinga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Shina cashpapish Apunchic Jesús cutimuna punzhaca shuc shuhua shamuc shinami canga. Shina cashcamanta jahua pachaca jatun manchanayaipac tulun nishca uyaricpimi tucuringa. Chaipi ima tiyaccunaca ninahuanmi tucuchishca canga. Shinallatac cai pacha allpataca, caipi tiyaccunandicmi Taita Dios taripashpaca llaquichinga.
Chai angelcuna shinallatacmi Sodoma pueblopi, Gomorra pueblopi shinallatac chai cuchulla pueblocunapi causaccunapish huacllirishpa, c'aricunapura, huarmicunapura chayarinacushpa, millaillapi causarcacuna. Chaimantami huiñaita rupacuc ninapi llaquita aparcacuna. Cunan punzha causaccuna ricushpa yuyarichunmi, chashnaca tucurca.
Can ricushca manchana animalca ñaupamanmi tiyarca, cunanca ña mana tiyanchu. Shina cashpapish huiñaita jatun llaquipi chingaringapacllami, ucu pacha jutcumantaca llucshinga. Taita Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta pacha, huiñaita causangapac quillcachina libropi mana quillcachishca cai pachapi causac gentecunaca chai utcaman tiyashca, cunanca mana tiyac, cutin shamuna cashca manchana animalta ricushpaca, yallitami manchangacuna.