2 PEDRO 3:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199614 Chaimanta c'uyashca criccuna, caicunata shuyacushcamantaca, Taita Dios taripacpi alli ricuringapacca pi mana juchanchishca, ima millaimanta anchurishca, sumacta causacuichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami14 Chaimanta cuyashca criccuna, caicunata shuyacushcamantaca, Dios taripacpi alli ricuringapacca pi mana juchanchishca, ima millaimanta anchurishca, sumacta causacuichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Shina cashcamanta ñuca c'uyashca criccuna, pi ama urmachichunca Apunchic Jesusta tucui shunguhuan crishpa c'atiraichic. Apunchic Jesuspac ruhuaitaca punzhanta ashtahuan ashtahuan ruhuacuichiclla. Apunchic Jesushuan shuc shinalla tucushcamantaca, cancuna imata ruhuashcapish mana yanga cashcataca cancunallatac yachanguichicmi.
Cancuna crishcaca curi shinami. Curi alli cactaca ninapi rupachishpami ricun. Chai shinallatac cancuna alli crishcata ricungapacca, llaquicunaca japinami can. Shina llaquita apana cacpipish, mana chingaric crishcaca chingariclla curitapish ashtahuan yallimi can. Chai shina llaquichishca cashpapish crinata mana saquishpaca, Jesucristo ricuricpica, sumacyachishca, “allimi cangui” nishcami canguichic.
Tucui pai quillcashcallapitacmi Pabloca caicunamanta rimashpa quillcashca. Shina cacpipish maijan quillcacunata mana entendipactac quillcashca cacpimi, cai quillcacunatapish, Dios quillcachishca shuctac quillcacunatapish imata mana yachac, manarac sinchi criccunaca shuctacman entendishpa, pandata yachachishpa, paicunallatac chingaringapac ricuncuna.