Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 PEDRO 2:20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Maijanpish ñucanchicta Mandac Quishpichic Jesusta crishpa, chai mana alli causaimanta anchurishcacunami. Chashna anchurishca cashpa, cutin chai mana alli causaiman tigrarishpaca, ñaupa ima shina causacushcatapish ashtahuan yallimi tucun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Maijanpish ñucanchicta Mandac Quishpichic Jesusta crishpaca, chai mana alli causaimanta anchurishcami can. Chashna anchurishca cashpapish cutin chaillamanta tigrarishpaca, ñaupa ima shina causacushcatapish ashtahuan yallimi tucun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 PEDRO 2:20
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna causaccunaca tucuri punzhapimi llaquipi chingaringapac ringacuna. Paicuna munashca shina micunallatacmi, Diostapish yalli munancuna. Paicunaca pingaipacta ruhuashpapish, mana pingancunachu. Ashtahuanpish chaillahuantacmi “allimi canchic” nirincuna. Paicunaca cai pacha causaipacllami ashtahuan munancuna.


Maijanpish soldado cashpaca, paipac ima ruhuanatapish saquishpami, paita mandac imata nishcallata ruhuan.


Maijanpish Taita Diospac ñaupapi Diosta tucui shunguhuan alli cricca, llaquilla cac viuda huarmicunatapish, taita mamata mana charic llaquilla cac huahuacunatapish ayudanami can. Shinallatac cai pachapi tiyac imapish juchallinacunamantaca huacaichirinami can.


Chashna cacpimi ñucanchicta Mandac Quishpichic Apunchic Jesucristoca, pai huiñaita mandacucman cancunataca imamanta mana jarcarishpa yaicuchun saquingalla.


Taita Diostapish, ñucanchic Apunchic Jesucristotapish allita ricsishcamantaca, sumaimana c'uyaitapish sumac causaitapish yallita chasquishca cachunmi munani.


Taita Diosca Jesucristota ricsichishpami, pai imatapish ruhuaclla cashcahuan ñucanchic paita allita yuyariccuna cachun, tucui ima illashcatapish ñucanchicmanca cushca. Cristoca pai cashcata ruhuac cashcata, sumaimana cashcata ricuchingapacmi c'ayarca.


Chashna c'ayashpami, pai cusha nishca mai valishca allicunataca cushca. Cancuna cai pacha millaicunata ruhuashpa, llaquiman rigricushcamanta anchurishpa pai shina tucuchunmi, chashna cushca.


Cancuna tucui cai yuyaicunata charishpa, punzhanta ruhuashpa causacpica, cancunapac causaipish grano p'ucuc shinami alli canga, shinallatac Apunchic Jesusta crishcapish mana yangallachu canga.


Paicunaca yanga mapa rimaicunallatac sinchita rimashpami, “allimi canchic” nincuna. Chashnami quiquin munashca mapacunata ruhuashpa, mana alli causaccunapuramanta cunanlla anchurishcacunatapish cutin pandachincuna.


Shina tucunapac randica, ñucanchic Quishpichic Apunchic Jesucristota ashtahuan ricsishpa, pai mai c'uyac cashcata yachashpa, ashtahuan c'uyanacuichic. ¡Paica cunanpish, huiñai huiñaipacpish sumaimana alli nishca cachun! Chashna cachun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ