Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 8:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Caipi chaipi cac tandanacushca criccuna cancuna c'uyac cashcata yachachunca, cai huauquicunata allita chasquichic. Chai shina cancuna allita chasquicpimi, ñucanchic cancunata “allicunami” nishcaca mana yanga canga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Caipi chaipi cac tandanacushca criccuna cancuna cuyac cashcata yachachunca, cai huauquicunata allita chasquichic. Chai shina cancuna allita chasquicpimi, ñucanchic cancunata “allicunami” nishcaca mana yanga canga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 8:24
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimantami Judea llactapi, Galilea llactapi, Samaria llactapi causac tucui criccunaca alli sumacta causarcacuna. Paicunaca Mandac Diosta manchashpa, ashtahuan sinchi criccunami tucurcacuna. Shinallatac Diospac Espíritu pushacushcamanta, ashtahuanmi achca criccuna tucurca.


Cancunamantaca “allicunami” nishpami utcaman Titomanca ña parlarcani. Chaica chashnatacmi cashca. Ñucanchicca ima shinami cancunaman cashcatatac parlarcanchic, chashnallatacmi “allicunami” nishpa, Titoman parlashcaca chai shinatac pactashca.


Ñucaca cancuna ima shina cashcata ricushpa cushicushpami, cai tucui llaquicunahuan cashpapish, ashtahuan c'atina yuyaita japishpa, yallita cushicuni.


Caitaca mana shuc mandashca shinatachu nicuni, ashtahuanpish shuccuna cushicushpa cushcata ricushpa, cancunapish cushpa, tucui shunguhuan c'uyashcata ricuchichunmi nicuni.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ