2 CORINTIOS 7:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19968 Ñuca cachashca quillca cancunata ashacamanlla llaquichishcata yachac chayashpaca, utcamanca llaquirircanimi. Shina cacpipish cunanca chai quillcata cachashcamantaca mana llaquirinichu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami8 Ñuca cachashca quillca cancunata ashacaman llaquichishcata yachac chayashpaca, llaquirircanimi. Shina cacpipish chaita quillcashcamantaca mana llaquirinichu. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ña quimsa cutinhuan Jesús tapushpaca: —Juanpac churi Simón, ¿ñucataca c'uyanguitacchu?— nirca. Ña chaihuanca quimsa cutin tapushcamantami, Pedroca llaquilla tucushpaca: —Apunchic Jesús, canllatacmi tucuita yachangui. Shina cashpaca, canllatac ñuca canta c'uyac cashcataca yachanguimi— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, ñuca ovejacunata cuidangui.
Cancuna Dios munashca shina llaquirishcamantaca, imata tucushcataca yuyarichic. Chashna llaquirishcamantami ima shina cashcata yuyarishpa, allichirishpa, yuyaita japircanguichic. Shinallatac p'iñarishpapish, manchana yuyaitami japircanguichic. Chai q'uipaca ñucata ricuna munaita charishpami, allita ruhuashun nishpa, chai mana allita ruhuactaca llaquichircanguichic. Tucui chaicunata ruhuashpaca, imapipish mana juchanchipac cashcatami ricuchircanguichic.
Mana Tito shamushcallamantachu cushicurcanchic, ashtahuanpish Tito cancuna ima shina cashcata ricushpa, cushicushcamantami cushicurcanchic. Paimi cancuna ñucata yallita ricunaihuan cashcatapish, ñucata llaquichishcata yuyarishpa llaquilla cashcatapish, shinallatac ñuca yuyailla cashcatapish parlarca. Chaita uyashpacarin ashtahuanmi cushicurcani.
Mana chai quillcashca cancunata llaquichishcamantachu cunanca cushicuni, ashtahuanpish cancuna chai quillcata ricushpa llaquirishpa, Diosman cutirishcamantami cushicuni. Cancunaca Taita Dios munashca shinami, chashnaca llaquirircanguichic. Shina cacpica, ñucanchicca ima mana allitaca mana ruhuarcanchicchu.