Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 7:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Tucui imapipish cancuna alli c'aticucta yachashpami, yallita cushicuni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Tucui imapipish cancuna alli caticucta yachashpami, yallita cushicuni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 7:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canca: “Ñahui mana ricuccunata pushangapacpish, amsapi puriccunata achicman apangapacpish allimi cani” nicunguimi.


Chaimantami ñuca cancunapacman ricpi, ama llaquichichun nishpa chai quillcataca quillcarcani. Llaquichinapac randica, ñucataca cushichinami canguichic. Ñuca cushilla cacpica, cancunapish cushillami canguichic.


Ñucanchic ima nishcacunata cancuna ña pactachicuc shinallatac, pactachishpa c'atina cashcatatacmi Apunchic Jesucristomantaca yachanchic.


Cai ñuca nishcata cazushpa, ashtahuan caicunamanta yallita ruhuana cashcata yachashpami, cai quillcata cachani.


Ñucaca Apunchic Jesucristo acllashca huillac cashcamantami, can imapish alli caipactaca ruhuachun ni pudini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ