Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 5:2 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

2 Chashna cashcamantami cai pachapi tiyac huasi shina cuerpohuan cashpaca, ña churanata mudaric shina, jahua pacha huasi shina cuerpohuan causacunchicmanlla nishpa yuyanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

2 Chashna cashcamantami cai pachapi tiyac huasi shina cuerpohuan cashpaca, churanata mudaric shina, jahua pacha huasi shina cuerpohuan causacunchicmanlla nishpa yuyanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 5:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

¡Aij, ñucalla! Ñucapi tiyac huañunaman apac juchamantaca, ¿pitac anchuchingayari?


Mana paicunallachu llaquita apacun, ashtahuanpish Dios cusha nishcata japingapac ña paipac Espirituta chariccunapish llaquita apacunchicmi. Taita Dios paipac huahuacunata ricuchina punzhapi ñucanchic cuerpota huatashca shinamanta llucchictami shuyashpa, shungumanta llaquita apacunchic.


Shina cashpapish manarac piman Dios yachachishcatami ricsichisha nini. Mana tucuichu huañushun. Shina cashpapish tucuimi shuctacyachishca cashun.


Huañunapish, causanapish allimi. Shina cacpipish shuc yuyaipica, Cristohuan causagringapac huañushca caiman yuyanimi. Chaimi tucuimanta yalli allica.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ