Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 4:9 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

9 Mana ricushun nishpa llaquichicucpipish, Diosca mana saquinchu. Huactashpa pambaman shitacpipish, mana tucuchishca canchicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

9 Mana ricushun nishpa llaquichicucpipish, Diosca mana saquinchu. Huactashpa pambaman shitacpipish, mana tucuchishca canchicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 4:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Maijan servicpish amotaca mana yallichu’ nishpa, ñacaman huillashcataca yuyarichic. Ñucatapish mana ricunachishpa llaquichircacunami. Shinallatacmi cancunatapish llaquichingacuna. Ñuca ima nishcata cazushca cashpaca, cancuna nishcatapish cazungacunami.


Llaquita apacucpipish, ima yarcai tiyacpipish, llaquichicpipish, micuna illacpipish, churana illacpipish, huañuna manchai tiyacpipish, huañuna cacpipish, ¿pitac Cristopac c'uyaimantaca ñucanchictaca anchuchingayari?


Shina cacpipish llaquilla caccunata cushichic Diosca Tito chayamucpimi, ñucanchictaca yallita cushichirca.


Maijanpish Apunchic Jesushuan shuc shinalla tucushpa, paipaclla causanata munaccunaca llaquita apangami.


Taita Diosca: “Jaicapi mana saquishachu, manatac cungarishachu” nishcami. Chaimanta cancunaca charishcallahuan cushi caichic. Ama yallimana cullquita charina yuyailla caichicchu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ