2 CORINTIOS 4:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199615 Ñucanchicca cai llaquicunata apacushpaca, cancunata c'uyashpa llaquita apacushcatami yachanchic. Shina cacpimi Taita Dios mai c'uyac cashcata yachashpaca, pagui nishpa achcacuna Diostaca “allimari cangui” ningacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami15 Ñucanchicca cancunata cuyashpa cai llaquicunata apacushcatami yachanchic. Dios mai cuyac cashcata yachashpaca, pagui nishpami achcacuna Diostaca «allimari cangui» ningacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Alli nishcallapish paica mana canchu, ashtahuanpish paica ñucanchichuan pacta cullquita tandachishpa richun, tandanacushca criccuna acllashcapish canmi. Cai shina tandashpa apashpaca, Apunchic Jesús alli nishca cachun, shinallatac ñucanchic criccuna cuna munaita ricuchingapacmi, chashnaca ruhuacuncuna.
Ashtahuanpish cancunaca Dios acllashpa ch'icanyachishcacuna, Jatun Mandacpacta ruhuac curacuna, jucha illaccuna cachun acllashcacuna, shinallatac Dios munashpa paipacllatac ruhuashcacunami canguichic. Amsamanta sumac achic luz shina causaiman llucchic Dios ruhuashca sumaimanacunata huillachunmi, chashnaca ruhuashca.
Maijan imata huillashpapish, Dios nishca shina huillachun. Maijan shuccunaman ima allita ruhuashpapish, Dios imatapish ruhuaclla cashcahuan ruhuachun. Tucui imata ruhuashpapish, Apunchic Jesucristomanta Taita Dios alli nishca cachun ruhuaichic. Paica huiñaita sumaimanami, imatapish ruhuaipacllami. Chashna cachun.