Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 2:16 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

16 Chingarinaman riccunataca cai mishquilla ashnacuc shina alli huillaica huañuimanmi pushacun, ashtahuanpish quishpirinaman riccunataca cai mishquilla ashnacuc shina alli huillaica causaimanmi apacun. Shina cacpica, ¿pitac cai alli huillaitaca huillai pudingayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

16 Chingarinaman riccunataca cai mishquilla ashnacuc shina alli huillaica huañuimanmi pushacun, ashtahuanpish quishpirinaman riccunataca cai mishquilla ashnacuc shina alli huillaica causaimanmi apacun. Shina cacpica, ¿pitac cai alli huillaitaca huillai pudingayari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 2:16
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simeonca paicunaman Taita Dios bendiciachun mañashca q'uipami, Jesuspac mama Mariataca cashna nirca: —Riqui, cai huahuamantami achca israelcuna chingaringacuna, chashnallatac achcacunami quishpiringacuna. Paica Dios munashcata ruhuashcamanta achcacuna p'iñana cashcata ricuchicmi canga.


Chashna nishca q'uipami Jesusca: —Ñucaca cai pachapi causac gentecuna ima shina cashcata ricuchingapacmi shamurcani. Ñahui mana ricuc shina causaccuna ricuchun, shinallatac ricuccunaca mana ricuc shina tucuchunmi shamurcani— nirca.


Shina cacpipish Dios c'uyashcallamantami, chashna cashca cashpapish, cunanca cashna cani. Pai ñucata c'uyashcaca mana yangachu cashca. Chaica tucui paicunata atishpami, ñucaca Diospacta ruhuacuni. Shina cashpapish mana ñucachu ruhuashcani, ashtahuanpish Taita Dios c'uyashcallamantami ayudashpa ruhuachishca.


Ñuca jatun tucushpaca, yuyai illac shinami tucuni. Cancunamantami chashnaca tucuni. Ñuca yangalla shina cashpapish, cancuna yuyashca shina chai jatun yachacmi nishca huillaccunahuan chimbapuracpica, paicunaca mana ñucamanta yallichu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ