2 CORINTIOS 10:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19968 Apunchic Jesús mandashcamanta, ñuca cancunata imatapish ruhuachun nishpa ashata jatun tucushpa mandashpapish, mana pinganichu. Apunchic Jesusca ñucataca mana cancunata chingachichunchu mandarca, ashtahuanpish alli cricta ruhuashpa, sinchiyachichunmi mandarca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami8 Apunchic Jesús mandashcamanta, ñuca cancunata imatapish ruhuachun nishpa ashata jatun tucushpa mandashpapish, mana pinganichu. Apunchic Jesusca ñucataca mana cancunata chingachichunchu mandarca, ashtahuanpish alli cricta ruhuashpa, sinchiyachichunmi mandarca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Ñucanchic cancunata ima mana allita ruhuashcamanta “allipi llucshingaraicumi chashnaca nicun” ninguichicchari. ¡Mana chashnachu! Ashtahuanpish ñucanchicca Taita Diospac ñaupapi, shinallatac Jesucristopac acllashcacuna cashcamantami chashnaca ninchic. C'uyashca criccuna, imatapish ruhuashpaca, tandanacushca criccuna sinchiyashpa c'atichunmi chashnaca ruhuanchic.
Ñuca jatun tucusha nishpaca, “chai muscuipi shina ricucca ñucami cani” nishpa, jatun tucuimanllami. Chashna jatun tucushpaca, ñuca ima shina cashcatami nicuiman, shinallatac mana yuyai illac caimanchu. Ashtahuanpish ñuca ima shina cashcamanta, ñuca rimashcamanta yalli cashcata ama yuyachunmi, mana jatun tucusha nini.