Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




2 CORINTIOS 10:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Maijanpish paillatac “allimi cani” nirishpa jatun tucuctaca, Taita Diosca mana alli ningachu, ashtahuanpish Taita Diosllatac paita alli nicpimi, paica alli nishca canga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Maijanpish paillatac “allimi cani” nirishpa jatun tucuctaca, Diosca mana alli ningachu, ashtahuanpish Diosllatac paita alli nicpimi, paica alli nishca canga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




2 CORINTIOS 10:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina asicpimi, Jesusca: “Cancunami gentecunapac ñaupapica, allicuna layalla ricuringuichic. Chashna cacpipish, Taita Diosca cancunapac shungu imata yuyacushcataca yachanmi. Cai pachapi gentecunalla alli nishcacunaca, Taita Diospac ñaupapica millana shinami can.


Chashna mana piman huillashpaca, Taita Dios alli nishca canata mana munashpami, gentecunapac alli nishca canata ashtahuan munarcacuna.


Tucui israelcuna, cai ñuca huillashcata alli uyaichic: Taita Diosca Nazaret pueblomanta Jesusta cachashpami, pi mana ruhuaipaccunata ruhuachishpa, pi mana ricushcacunatapish ricuchishpa, Jesús pi cashcata cancunamanca ricuchirca. Chaitaca cancunallatac alli yachanguichicmi.


Chai shina ruhuashpa, Cristopacta ruhuacmi Taita Diostapish cushichin, shinallatac runacunapacpish alli nishca can.


Shinallatac Cristota crishcamanta llaquita apac Apelestapish “allilla cashca cachun” nichic. Aristobulotapish paipac familiacunandic “allilla cashca cachun” nichic.


Israeltac canaca mana gentecunapac ricuillapichu, ashtahuanpish ucu yuyaimantami israel cana. Shinallatac circuncisionta ruhuashcapish shungumantami cana. Chai yuyaica mana imata ruhuachun nishpa quillcashcamantachu, ashtahuanpish Diospac Espiritumantami shamun. Chashna caccunataca mana gentecunachu alli nin, ashtahuanpish Taita Diosmi alli nin.


Cancunapurapi alli cric cashca ricurichunca, ch'icanyarinacui tiyanami alli can.


Shinashpaca maijanta juchanchina cacpipish, Apunchic Jesús cutimungacaman amarac imata juchanchinguichicchu. Paimi amsapi imalla pacashcacunatapish, shungu imata yuyashcatapish punzhapi shina tucui ricuchinga. Shina cacpimi, Taita Diosca quiquin imata ruhuashcata ricushpa alli ninga.


“Ñucanchicca allimi canchic” niccuna shinaca, mana cashun ninchicchu. Paicunapurapish mana cashun ninchicchu. Paicunapura ima shina cana cashcata ricushpa, caishuc chaishuc “¿maijantac ashtahuan alli canchic?” nishpaca, yuyai illaccuna shinami ruhuancuna.


Cancuna imapish mana allita ama ruhuachunmi, Taita Diosman mañanchic. Chashnaca mana ñucanchic allipi ricuringaraicuchu mañacunchic, ashtahuanpish ñucanchicta pandarishcami nishpa juchanchicucpish, cancuna allicunata ruhuachunmi mañanchic.


Chai shina nishpaca, ¿ñucanchicllatac allimi canchic nishpa cutin nicushcatachu yuyanguichic, imatacyari? ¿Ñucanchicca shuccuna shinachu ima shina cashcata ricuchic quillcata cancunamanca mañana canchic, mana cashpaca ricuchina canchic, imatacyari?


Maijan cancuna sarun yuyacushca shinaca, “ñucanchicca allimi canchic” nishpaca mana nicunchicchu, ashtahuanpish cancuna ñucanchic ima shina cashcata yachashpa cushicuchunmi, chashnaca ninchic. Chashna cashpami mana shungumanta, ashtahuanpish ñahui ricuillapi “allimi canchic” niccunamanca huillai pudinguichic.


Chaipac randica tucui imata ruhuashpapish, Diospacta ruhuaccuna cashcatami ricuchicunchic. Chashnami llaquichicpipish, ima llaquihuan cashpapish, ima illaclla cashpapish, mana p'iñarishpa alli shunguhuan canchic.


Diospac ñaupapi alli ricuringapacca, shuc alli servic runa shina imatapish allita ruhuana yuyailla caiyari. Chashna allita ruhuashpami imamanta mana pingaichishca cangui, shinallatac alli huillaitaca allita yachachingui.


Cancuna crishcaca curi shinami. Curi alli cactaca ninapi rupachishpami ricun. Chai shinallatac cancuna alli crishcata ricungapacca, llaquicunaca japinami can. Shina llaquita apana cacpipish, mana chingaric crishcaca chingariclla curitapish ashtahuan yallimi can. Chai shina llaquichishca cashpapish crinata mana saquishpaca, Jesucristo ricuricpica, sumacyachishca, “allimi cangui” nishcami canguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ