2 CORINTIOS 10:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199618 Maijanpish paillatac “allimi cani” nirishpa jatun tucuctaca, Taita Diosca mana alli ningachu, ashtahuanpish Taita Diosllatac paita alli nicpimi, paica alli nishca canga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami18 Maijanpish paillatac “allimi cani” nirishpa jatun tucuctaca, Diosca mana alli ningachu, ashtahuanpish Diosllatac paita alli nicpimi, paica alli nishca canga. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Israeltac canaca mana gentecunapac ricuillapichu, ashtahuanpish ucu yuyaimantami israel cana. Shinallatac circuncisionta ruhuashcapish shungumantami cana. Chai yuyaica mana imata ruhuachun nishpa quillcashcamantachu, ashtahuanpish Diospac Espiritumantami shamun. Chashna caccunataca mana gentecunachu alli nin, ashtahuanpish Taita Diosmi alli nin.
Maijan cancuna sarun yuyacushca shinaca, “ñucanchicca allimi canchic” nishpaca mana nicunchicchu, ashtahuanpish cancuna ñucanchic ima shina cashcata yachashpa cushicuchunmi, chashnaca ninchic. Chashna cashpami mana shungumanta, ashtahuanpish ñahui ricuillapi “allimi canchic” niccunamanca huillai pudinguichic.
Cancuna crishcaca curi shinami. Curi alli cactaca ninapi rupachishpami ricun. Chai shinallatac cancuna alli crishcata ricungapacca, llaquicunaca japinami can. Shina llaquita apana cacpipish, mana chingaric crishcaca chingariclla curitapish ashtahuan yallimi can. Chai shina llaquichishca cashpapish crinata mana saquishpaca, Jesucristo ricuricpica, sumacyachishca, “allimi cangui” nishcami canguichic.