2 CORINTIOS 1:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19968 C'uyashca criccuna, ñucanchic Asia llactapi ima shina jatun llaquita apashcata yachachunmi munanchic. Chaipica mana apaipac yalli llaquita apashpami, “ña mana ashtahuan causashunchu” nishpa yuyarcanchic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami8 Cuyashca criccuna, Asia llactapi ñucanchic jatun llaquita apashcata yachachunmi munanchic. Mana apaipac llaquita charishpami, ña mana ashtahuan causashunchu nishpa yuyarcanchic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
C'uyashca criccuna, tauca cutinmi cancunataca ricugrinata munarcani. Shina cashpapish imamantapish jarcarishpami, cancunataca mana ricugrircani. Chaitami yachachun munani. Ñucaca ima shinami shuctac llactacunapi granota tandachic shina criccunata tandachircani, chai shinallatacmi cancunapac llactapipish tandachinata munani.
Ñucaca Efeso pueblopica, p'iña animalcunahuan macanacuc shinami sinchita macanacurcani. Shina macanacushcapish, cai pacha munaicunallamanta macanacushca cacpica, ¿imapactac valinman? Huañushcacuna mana causarina cacpica, maijancuna nishca shinaca: “¡Cunanca micushunchic, ubiashunchic, cayaca ña huañushunmi!” nimanmi.