Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 TESALONICENSES 5:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Tucui imamantapish Diostaca pagui nicuichiclla. Jesucristota criccunataca chashna ruhuachunmi, Taita Diosca munan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Tucui imamantapish Diostaca pagui nicuichiclla. Jesucristota criccunataca chashna ruhuachunmi Diosca munan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 TESALONICENSES 5:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucanchic Apunchic Jesuspac shutipi punzhanta imamantapish Taita Diostaca pagui nicuichiclla.


“¿Imachari tucusha?” nishpa, ama chai yuyailla canguichicchu. Ashtahuanpish Taita Diosman mañacushpaca, tucuita paiman huillashpa, imamantapish pagui nicuichiclla.


Imata ruhuashpapish, imata parlashpapish, Apunchic Jesuspac shutipimi ruhuana canguichic. Paimantami Taita Diostaca pagui nina canguichic.


Taita Diosca paipaclla causashpa, pipish ama huacllirishpa,


¡Chaimantami Taita Diostaca, Jesucristomanta huiñaita “allimari cangui” nicunalla canchic! Cai alli nishcaca Diosman cushpa, rupachishca shinami. ¡Chaimanta ñucanchic shimihuan Taita Diostaca “allimari cangui” nishunchic!


Imata mana yachac upacuna cancunata ama juchanchichunca, allita ruhuachunmi Taita Diosca munan.


Cai pachapi causashcacaman cai pacha jucha munaicunata mana ruhuashpa, ashtahuanpish Dios munashca shina causangapacmi, chai shinaca saquin.


Cai pachaca tucui ima tiyashca millai munaicunandicmi chingaringa, ashtahuanpish Dios munashcata ruhuacca huiñaitami causanga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ