1 TESALONICENSES 4:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19964 tucui mashna quiquin huarmillahuan causashpa, ima mapa yuyaicunamanta anchurishpa, sumacta causachunmi munan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami4 tucui mashna quiquin huarmillahuan causashpa, mapa illac cachun, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashnaca cancunapac yuyaicuna mana entendinalla cacpimi, gentecuna entendinalla shinata rimani. Ima shinami utcaman cancunapac cuerpota imapish millanayaita, mana allita ruhuachun saquircanguichic, chai shinallatac cunanpish cancunapac cuerpotaca Diospaclla tucushpa, allita ruhuashpa servic cachun saquichic.
C'uyashca criccuna, cunanca ña caillatami nisha nini: Tucui imapipish mana llullac canata, shuccuna alli nishca canata, tucui imatapish allita ruhuac canata, tucui imapipish mapa illac canata, pimanpish c'uyaita ricuchic canata, shinallatac tucuipac alli nishca canatapish yuyaichic. Chai shina yuyaicuna tiyacpica, chaillata yuyashpa c'atichic. Tucui imapipish alli nishca canallata yuyaichic.
Shinallatac cusacunapish, cancunapac quiquin huarmicunahuanca alli yuyaihuan causaichic. Huarmicunaca mana c'aricuna shina fuerzata charincunachu. Chaimanta paicunataca sumacta pushashpa causaichic. Cusacunapish, huarmicunapish Dios c'uyashcallamanta cusha nishca, huiñai causaita japichun c'ayashcacunami canguichic. Chashna causacpimi, Taita Diosca cancuna mañashcataca uyanga.