1 TESALONICENSES 2:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199617 C'uyashca criccuna, cancunamanta ashata caruyashpa, mana ricui pudishpapish, cancuna yuyaillami carcanchic. Chaimantami cancunataca cutin ricugrina yuyailla carcanchic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami17 Cuyashca criccuna, cancunamanta asha punzhacunata caruyashpapish, cancuna yuyailla cashpami, cancunata ricugrina yuyailla carcanchic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
C'uyashca criccuna, tauca cutinmi cancunataca ricugrinata munarcani. Shina cashpapish imamantapish jarcarishpami, cancunataca mana ricugrircani. Chaitami yachachun munani. Ñucaca ima shinami shuctac llactacunapi granota tandachic shina criccunata tandachircani, chai shinallatacmi cancunapac llactapipish tandachinata munani.
Shina cacpipish cunanca Timoteo Tesalonicamanta cutimushpami, cancuna allita crishpa, c'uyanacushpa causacushcata huillashpa cushichirca. Ima shinami ñucanchic cancunata ricuna yuyailla canchic, chai shinallatacmi “paicunapish ñucanchicta mana cungarishpa, punzhanta c'uyaihuan ricuna yuyailla cancuna” nishpami, cancunamantaca huillarca.