1 PEDRO 3:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199618 Cristoca ñucanchic juchacunamantami, shuc cutinlla huiñai huiñaipac llaquita apashpa huañurca. Paica ñucanchicta Taita Diospacman pushangapacmi, manapish juchayuc cashpa, millaicunamanta llaquita apashpa huañurca. Paica aichallapimi huañurca. Shina cashpapish Dios causachicpimi, espiritupica huiñaita causacun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami18 Cristoca ñucanchic juchacunamantami, ñucanchicta Diospacman pushangapac, manapish juchayuc cashpa, millaicunamanta llaquita apashpa shuc cutinlla huañurca. Paica aichallapimi huañurca. Shina cashpapish Dios causachicpimi, espiritupica huiñaita causacun. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Taita Diosmi paipac shuclla Churita juchayuc gentecunapac randi runa tucushpa, llaquita apashpa, juchacunamanta Diosman cushca shina huañuchun cacharca. Moisés mandashcacunata gentecunapac munaillamanta mana pactachipac cacpimi, chashnaca ruhuarca. Chai shina ruhuashpami, gentecunapi tiyac juchataca tucui chingachirca.
Ari, paica imatapish mana ruhuaipac shinami, cruzpi chacatashca carca. Shina cashpapish imatapish ruhuaclla Diosmantami causacun. Chai shinallatacmi ñucanchicca Cristo shina, imatapish mana ruhuaipac shina canchic. Shina cashpapish paihuan shuc shinalla tucushpami, Taita Dios imatapish ruhuaclla cashcahuan cancunapac allipac causashun.
Shina cacpica, ¡Apunchic Jesuspac yahuarcarin, tucuimanta yalli valishcami! Paica huiñai huiñaita causacuc Diospac Espirituhuan cashpami, ima millaita mana ruhuac cashpapish, pai quiquinllatac Diosman curishpa huañurca. Paipac yahuarmi ñucanchic yuyaicunahuan mana allita ruhuashpa, huañuiman ricucpi p'ichashpa, causacuc Diosta servicta ruhuan.
Chashna ruhuana cashca cacpica, Apunchic Jesusca Dios cai pachata ruhuashca punzhamanta pachaca, tauca cutinmi huañuna canman carca. Ashtahuanpish Apunchic Jesusca cunan punzhacunapica, huiñaipac shuc cutinlla ricurishpa, tucui gentecunapac juchacunata anchuchingapacmi, pai quiquinllatac Diosman curishpa huañurca.