Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 PEDRO 3:10 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

10 Dios quillcachishcapica: “Maijanpish causaita c'uyashpa, unaicaman cushilla causasha nishpaca, quiquin c'alluhuan mana allita rimanamantapish, quiquin shimihuan llullanamantapish jarcarinami can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

10 Dios quillcachishcapica: «Maijanpish causaita cuyashpa, unaicaman cushilla causasha nishpaca, quiquin calluhuan mana allita rimanamantapish, quiquin shimihuan llullanamantapish jarcarinami can.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 PEDRO 3:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpi Jesusca: —¿Ima nishpatac alli canamanta tapungui? Allica, shucllami tiyan. Chaimanta huiñai causaiman yaicusha nishpaca, mandashcacunata pactachingui— nirca.


Maijanpish quiquin causaita llaquicca chingaringami. Maijanpish ñucata c'atishpa, alli huillaita cazushcamanta quiquin causaita mana llaquicca quishpiringami.


Jesusca Natanael paipacman cuchuyacta ricushpaca: —Caipimi Israel*f** runatac shamun. Paica jaicapi manatac llullanchu— nirca.


Maijanpish quiquin causaita c'uyacca chingaringami. Ashtahuanpish maijanpish quiquin causaita mana c'uyacca huiñaitami causanga.


Maijanpish “ñucaca alli cricmi cani” nishpapish, paipac c'alluta mana jarcaricca paillatacmi pandaricun. Shinallatac pai “alli cricmi cani” nishcapish, yangallami can.


Shina cashcamanta tucui laya millaicunatapish, llullashpa crichinatapish, shuccuna ama charichun munanatapish, mishqui shimi canatapish, shinallatac tucui laya mana allita parlanacunatapish saquichic.


Cristoca ima juchata jaicapi mana ruhuarcachu, shinallatac pitapish llullashpaca mana crichircachu.


Paicunaca jaicapi imata mana llullacchu carcacuna. Shina cashpami Diospac ñaupapica jucha illac cancuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ