Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 JUAN 1:1 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

1 Taita Dios cai pachata manarac ruhuacpi, ña tiyashca Rimashca Shimimantami cancunamanca quillcanchic. Chaillatatacmi ñucanchicca uyarcanchic, shinallatac ñucanchic quiquin ñahuihuantac ricurcanchic. Shina ricushpa ñucanchic maquihuantac tuparishpami, chai Rimashca Shimica causaita cuc cashcata yachanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

1 Dios cai pachata manarac ruhuacpi, ña tiyashcataca, ñucanchicmi uyarcanchic, shinallatac ñucanchic quiquin ñahuihuantacmi ricurcanchic. Shina ricushpa ñucanchic maquihuantac tuparishpami, chai Rimashca Shimica causaita cuc cashcata yachanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 JUAN 1:1
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai tucui imalla tucushcata callarimanta quiquin ñahuihuan ricushpa, alli huillaita huillashpa puriccunami, ñucanchicmanca alli yachachircacuna.


Ñuca maquitapish, ñuca chaquitapish japishpa ricuichic. Ñucallatacmi cani. ¡Maitatac almaca, aichata tullutaca charingayari! Ñucaca cancuna ricucuc shinallatac aichayuc, tulluyucmi cani— nirca.


Tucui caicunataca ñuca ricushpami, mana llullashpa parlani. Cai parlashcaca mana llullachu. Cancuna crichunmi, imatapish cashcata yachashpa parlani.


Chashna nishca q'uipami Tomastaca: —Cambac dedota ñuca maqui chugripi satishpa ricui, shinallatac cambac maquita ñuca costillas quinrai chugripi satishpa ricui. Ama mana crishpa puricuichu, ashtahuanpish criyari— nirca.


Ima shinami ñuca Taitaca causaita cun, shinallatacmi ñucamanpish causaita cuchun curca.


Shina nicpi Jesusca: —Manarac taita Abraham tiyacpimi, ñucaca ña tiyarcani. Chaica chashnatacmi can— nirca.


Jesús huañushca q'uipaca, pai causarishcata alli yachachunca, chuscu chunga punzhacunacamanca tauca cutinmi paicunaman ricurirca. Chashna ricurishpami, Taita Dios mandacucmanta paicunaman yachachirca.


¡Ñucanchicca ñucanchic imalla ricushcata, uyashcata huillanataca manatac saquishunchu!— nircacuna.


Shina cacpica cai sumac quishpirinamanta huillashcata yangapi churashpaca, ¿ima shinatac jatun llaquimanta quishpirishunyari? Cai quishpirinataca Apunchic Jesusmi punta huillarca. Chaimantami pai huillashcata uyaccunaca chashnatac cashcata yachashpa, ñucanchicman huillarca.


Ñucanchicllatacmi Taita Dios cachashca paipac Churi cai pachapi causaccunata quishpichingapac shamushcataca ricurcanchic. Chaimantami huillanchic.


—Cai can ima ricushcataca shuc libropi quillcashpa, Asia llactapi tiyac canchis pueblopi causac tandanacushca criccunaman cachai. Chaicunaca Efeso pueblo, Esmirna pueblo, Pérgamo pueblo, Tiatira pueblo, Sardis pueblo, Filadelfia pueblo, shinallatac Laodicea pueblomi— nirca.


Sarunpish, cunanpish, shinallatac shamucpish tucui imatapish ruhuac Mandac Diosca: “Ñucami callari A shina, tucuri Z shina tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani” ninmi.


Paica yahuarpi tiñishca churana churashcami carca. Shinallatac paipac shutica Dios Rimashca Shimimi carca.


Shinallatac Esmirna pueblopi cac tandanacushca criccunata ricuc angelmanpish cashna nishpa quillcai: Huañushca cashpapish causaric, shinallatac callarichicpish, tucuchicpish cacca cashnami nini:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ