Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 7:32 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

32 Cancuna llaquilla causachunca mana munanichu. Mosoca Apunchic Jesuspacta ruhuana yuyailla cashpami, Apunchic Jesusllata cushichinata munan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

32 Cancuna llaquilla causachunca mana munanichu. Mosoca Apunchic Jesusta servishpa, paillata cushichinatami munan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 7:32
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Casha chaupipi urmashca muyu shinaca, Taita Dios rimashca shimita uyashpapish, cai pachapi imatapish charina yuyaicuna, shinallatac charishpapish ashtahuan charina yuyaicuna shamushpami, chai uyashcataca aguachic shina chingachinlla. Shina cashpami, mana p'ucuc muyu shina ricurincuna.


Chashna uyashpapish, cai causaipacllami imatapish munancuna. Ña charishpacarin, ashtahuan charinata munashpami pandarincuna. Quishpirinamanta huillashcataca chai tucui munaicuna shamushpami, aguachic shina cungachin. Chaimantami paicunaca grano mana p'ucuc shina ricurincuna.


Cullquillamanta michicca ovejacunata mana llaquishpa shitashpa rinllami. Paimanca ovejacunaca imapish mana curinchu.


Ashtahuanpish cazarashca runaca huarmita cushichingapacmi, cai pachapi ima tiyashcallata yuyashpa causan.


“¿Imachari tucusha?” nishpa, ama chai yuyailla canguichicchu. Ashtahuanpish Taita Diosman mañacushpaca, tucuita paiman huillashpa, imamantapish pagui nicuichiclla.


Imatapish mana charic viuda huarmica Taita Diospi shunguta churashpami, “paica cungallami” nishpa punzhapish, tutapish mañacunlla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ