Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 6:8 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

8 Ashtahuanpish cancunaca chaita ruhuanapac randica, criccunapurallami imatapish mana allita ruhuashpa shuhuanacunguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

8 Ashtahuanpish cancunaca chaita ruhuanapac randica, ¡criccunapurami mana allita ruhuashpa shuhuanacunguichic!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 6:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpi amoca paicunapuramanta shucta c'ayashpaca: ‘Uyai, cantaca ima mana allitaca mana ruhuashcanichu. ¿Manachu shuc punzha mashna cullquita pagana cashcataca parlanacurcanchic?


Mandashcacunapi ima shina nicuctaca, canllatac yachanguimi. Chaipica: ‘Ama huaclliringui, ama huañuchingui, ama shuhuangui, ama llullangui, ama umangui, cambac taita mamata c'uyangui’ nicunmi— nirca.


Maijanpish mana allita ruhuacca, pai mana allita ruhuashcamantaca mana allillatatacmi japinga. Taita Diosca pimanpish mana tucushpami taripanga.


Chaimanta pacta chashna mana allita ruhuashpa, maijan huauquita umashpa mana allita ruhuanguichicman. Chashna ruhuaccunataca tucui mashnatami Apunchic Jesusca yallita llaquichinga.


Cancunapac allpapi granota tandashcamanta, tandaccuna japina cashcataca mana cushcanguichicchu. Paicunaca cancunataca ñacacuncunami. Chai ñacashcacunataca, imatapish ruhuaclla Taita Diosca uyashcami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ