Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 6:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Shina cacpica, cai pacha causaipi p'iñanacui tiyashcataca, ¿ima nishpatac juezcunapacmanca allichichun nishpa ringuichicyari? Paicunaca tandanacushca criccunahuanca imata mana ricunata charincunachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Cai pacha causaipi piñanacui tiyashcataca, ¿ima nishpatac tandanacushca criccunahuan ima riccunata mana charic juezcunapacman allichichun nishpa ringuichicyari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 6:4
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mana criccunataca ñucaca imata mana juchanchina canichu. Paicunataca Taita Diosmi taripashpa juchanchinga. Ashtahuanpish criccunapurapi ima tiyashcataca cancunallatac taripaichic. Shina taripashpaca, cancunapuramanta chai mana allita ruhuactaca anchuchichic.


Angelcunatapish ñucanchic taripana cashcataca, ¿manachu yachanguichic? Chashna angelcunatapish taripac cashpaca, cai pachapi causaccunallataca, ¿ima nishpatac mana taripai pudinguichic?


Cancuna pingaita charichunmi, chashnaca nini. Criccunapurapi imapish p'iñanacuicuna tiyacta ricushpa allichichunca, ¿manachu cancunapurapi maijan shucllapish tiyan, imatacyari?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ