Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 CORINTIOS 4:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Maijan cancunaca: “Pabloca ña mana ricungapac shamungachu” yuyashpami, “ñucami alli yachac cani” niricunguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Maijancunaca: “Pabloca mana ricungapac shamungachu” yuyashpami, jatun tucushpa puricunguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 CORINTIOS 4:18
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñuca cancunapacman shamushpaca, ¿llaquichingapacchu shamuchun ninguichic? Mana cashpaca, ¿alli shungu c'uyaihuanchu shamuchun ninguichic?


¿Cancunaca chai shina cashca jahuachu jatun tucunguichic? ¡Chaipac randica, tucui shungumantamari llaquirina canguichic! Pipish chai shina huacllirictaca, cancunapuramanta llucchishpami cachana canguichic.


Ñuca ricungapac rishpa, ñucata “gentecuna yuyashca shinatami ruhuashpa puricun” niccunahuan ama rimanacuchunca, cancunarac utcashpa allichichic. Mana cashpaca, ñucallatacmi mana manchashpa, imatapish rimana yuyaihuan cani.


Ñuca ricungapac rishpaca, cancuna mana ñuca munashca shina tupana cashcata, shinallatac ñucapish mana cancuna munashca shina chayana cashcatami manchani. Cancuna ch'icanyarinacushpa, shuccuna ama charichun nishpa munanacushpa, p'iñanacushpa, quiquinlla alli canata munanacushpa, huashalla parlanacushpa, c'aminacushpa, jatun tucushpa shinallatac maipish cachun causashpa puricuctami manchani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ